Italian-German translation for "lustigstes"

"lustigstes" German translation

lustig
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • allegro
    lustig fröhlich
    lustig fröhlich
examples
  • da geht’s lustig her
    da geht’s lustig her
  • sich über jemanden lustig machen
    prendere in giro qn
    sich über jemanden lustig machen
  • das kann ja lustig werden! umgangssprachlich | familiareumg ironisch | ironicoiron
    ci sarà da divertirsi!
    das kann ja lustig werden! umgangssprachlich | familiareumg ironisch | ironicoiron
  • hide examplesshow examples
Geselle
Maskulinum | maschile m <-n; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ragazzoMaskulinum | maschile m
    Geselle Typ
    Geselle Typ
examples
  • ein lustiger Geselle
    ein lustiger Geselle
Zecher
Maskulinum | maschile m <-s; Zecher> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bevitoreMaskulinum | maschile m
    Zecher oder | ood humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
    Zecher oder | ood humorvoll, scherzhaft | scherzosohum
examples
  • ein lustiger Zecher
    un allegro bevitore
    ein lustiger Zecher
Nudel
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pastaFemininum | femminile f
    Nudel
    Nudel
examples
examples
  • eine freche Nudel umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    una sfacciata
    eine freche Nudel umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • eine lustige Nudel
    eine lustige Nudel
zugehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf j-n/etw zugehen
    avvicinarsi a qn/qc
    auf j-n/etw zugehen
  • dem Ende zugehen
    volgere alla fine
    dem Ende zugehen
  • giungere
    zugehen zugesandt werden
    zugehen zugesandt werden
  • chiudersi
    zugehen sich schließen
    zugehen sich schließen
  • succedere, accadere
    zugehen <unpersönlich | impersonaleunpers>
    zugehen <unpersönlich | impersonaleunpers>
examples
  • hier geht es nicht mit rechten Dingen zu <unpersönlich | impersonaleunpers>
    qui accadono cose strane
    hier geht es nicht mit rechten Dingen zu <unpersönlich | impersonaleunpers>
examples
  • hier geht es immer lebhaft/lustig zu umgangssprachlich | familiareumg <unpersönlich | impersonaleunpers>
    qui c’è sempre vita/allegria
    hier geht es immer lebhaft/lustig zu umgangssprachlich | familiareumg <unpersönlich | impersonaleunpers>