Italian-German translation for "haste"

"haste" German translation

Hast
Femininum | femminile f <->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frettaFemininum | femminile f
    Hast
    Hast
examples
  • in großer Hast
    in gran fretta
    in großer Hast
  • in wilder Hast
    in fretta e furia (oder | ood a precipizio)
    in wilder Hast
hasten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • affrettarsi
    hasten
    hasten
examples
allerdings
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ma certo
    allerdings freilich
    allerdings freilich
examples
  • hast du das gewusst?
    hast du das gewusst?
  • allerdings!
    l’hai saputo? – ma certo!
    allerdings!
absichtlich
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

absichtlich
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ausklügeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ausklügeln
Wendungen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Macke
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fisimaFemininum | femminile f
    Macke Defekt umgangssprachlich | familiareumg
    Macke Defekt umgangssprachlich | familiareumg
  • difettoMaskulinum | maschile m
    Macke geistig
    Macke geistig
examples
  • du hast wohl ne Macke! umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    sei matto (oder | ood pazzo)!
    du hast wohl ne Macke! umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
versäumen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • du hast nichts versäumt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    non hai perso niente
    du hast nichts versäumt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • etwas | qualcosaetwas versäumen nicht dabei sein
    mancare a qc
    etwas | qualcosaetwas versäumen nicht dabei sein
examples
  • ich werde nicht versäumen, das zu tun unterlassen
    non mancherò di farlo
    ich werde nicht versäumen, das zu tun unterlassen
welcher
Interjektion, Ausruf | interiezione int &Pronomen, Fürwort | pronome pron <Femininum | femminilef welche; Neutrum | neutron welches>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
welcher
Relativpronomen | pronome relativo rel pr <Femininum | femminilef welche; Neutrum | neutron welches>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • che, il quale
    welcher
    welcher
welcher
Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <Femininum | femminilef welche; Neutrum | neutron welches>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • qualcuno
    welcher umgangssprachlich | familiareumg
    welcher umgangssprachlich | familiareumg
examples
Meise
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cinciaFemininum | femminile f
    Meise
    Meise
examples