„Gefahr“: Femininum GefahrFemininum | femminile f <-; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pericolo pericoloMaskulinum | maschile m Gefahr Gefahr examples in Gefahr schweben essere in pericolo in Gefahr schweben j-n/etw in Gefahr bringen mettere qn/qc in pericolo j-n/etw in Gefahr bringen auf eigene Gefahr a proprio rischio auf eigene Gefahr Gefahr laufen, zu … correre il rischio di … Gefahr laufen, zu … hide examplesshow examples
„drohend“: Adjektiv drohendAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) minaccioso imminente minaccioso drohend drohend imminente drohend bevorstehend drohend bevorstehend examples drohende Gefahren pericoli incombenti drohende Gefahren
„verkennen“: transitives Verb verkennentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) disconoscere valutare male disconoscere verkennen verkennen examples eine Gefahr verkennen non avvertire (oder | ood sottovalutare) un pericolo eine Gefahr verkennen valutare male verkennen falsch beurteilen verkennen falsch beurteilen
„schirmen“: transitives Verb schirmentransitives Verb | verbo transitivo v/t obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) proteggere, difendere schermare proteggere, difendere schirmen schirmen examples jemanden vor Gefahren schirmen proteggerejemand | qualcuno qn dai pericoli jemanden vor Gefahren schirmen schermare schirmen Technik | tecnicaTECH schirmen Technik | tecnicaTECH
„Verzug“: Maskulinum VerzugMaskulinum | maschile m <-[e]s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ritardo mora More examples... ritardoMaskulinum | maschile m Verzug Verspätung Verzug Verspätung examples mitetwas | qualcosa etwas im Verzug sein essere in ritardo con qc mitetwas | qualcosa etwas im Verzug sein moraFemininum | femminile f Verzug Rechtswesen | dirittoJUR Verzug Rechtswesen | dirittoJUR examples Gefahr ist im Verzug c’è un pericolo imminente Gefahr ist im Verzug
„angesichts“: Präposition, Verhältniswort angesichtsPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Genitiv | con genitivo+gen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) davanti a considerato davanti a angesichts angesichts examples angesichts der Gefahr davanti al pericolo angesichts der Gefahr considerato angesichts in Anbetracht angesichts in Anbetracht examples angesichts der Tatsachen considerati i fatti angesichts der Tatsachen
„trotzen“: intransitives Verb trotzenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) resistere tenere il broncio examples den Gefahren trotzen sfidare i pericoli den Gefahren trotzen resistere trotzen widerstehen trotzen widerstehen examples der Kälte trotzen resistere al freddo der Kälte trotzen tenere il broncio trotzen trotzig sein trotzen trotzig sein
„zufahren“: intransitives Verb zufahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) andare, dirigersi verso andare avanti andare, dirigersi verso zufahren zufahren examples der Wagen fuhr auf mich, auf das Bauernhaus zu la macchina si dirigeva verso di me, andava verso la fattoria der Wagen fuhr auf mich, auf das Bauernhaus zu examples auf jemanden zufahren losgehen lanciarsi sujemand | qualcuno qn auf jemanden zufahren losgehen andare avanti zufahren schnell fahren umgangssprachlich | familiareumg zufahren schnell fahren umgangssprachlich | familiareumg examples fahr zu! avanti, corri! fahr zu!
„überstehen“: transitives Verb überstehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) superare sopportare superare überstehen überleben überstehen überleben examples eine Gefahr überstehen superare un pericolo eine Gefahr überstehen sopportare überstehen hinter sich bringen überstehen hinter sich bringen examples eine Reise gut überstehen sopportare bene (le fatiche di) un viaggio eine Reise gut überstehen
„davonfahren“: intransitives Verb davonfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) andarsene, partire andarsene, partire davonfahren davonfahren