„λέω“: μεταβατικό ρήμα λέω [ˈleo]μεταβατικό ρήμα | transitives Verb v/t <λες; είπα; ειπώθηκα/λέχτηκα; ειπωμένος> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sagen, singen, erzählen, meinen, nennen, beabsichtigen heißen sagen (ότι dass) λέω λέω singen λέω τραγούδι λέω τραγούδι erzählen (για von, über+αιτιατική | +Akkusativ +akk) λέω διηγούμαι λέω διηγούμαι meinen λέω πιστεύω λέω πιστεύω nennen λέω ονομάζω λέω ονομάζω beabsichtigen (να zu) λέω σκοπεύω λέω σκοπεύω heißen λέω αποκαλώ λέω αποκαλώ examples λέγετε! στο τηλέφωνο ja, bitte! λέγετε! στο τηλέφωνο πώς σε λένε; wie heißt du? πώς σε λένε; με λένε… ich heiße … με λένε… λένε man sagt λένε πώς λέγεται στα Γερμανικά; wie heißt das auf Deutsch? πώς λέγεται στα Γερμανικά; λες; meinst du? λες; εσύ τι λες; was meinst du? εσύ τι λες; τι λες! was du nicht sagst! τι λες! εσύ τι λες πάνω σ’ αυτό; was meinst du dazu? εσύ τι λες πάνω σ’ αυτό; δε σου το λέω ich sage es dir nicht δε σου το λέω αυτό δεν μου λέει τίποτε οικείο | umgangssprachlichοικ das sagt mir nichts, damit kann ich nichts anfangen αυτό δεν μου λέει τίποτε οικείο | umgangssprachlichοικ λένε ή λέγεται ότι … es heißt, dass … λένε ή λέγεται ότι … όπως είπαμε wie besprochen όπως είπαμε ας πούμε sozusagen ας πούμε θα τα πούμε! wir sehen uns! θα τα πούμε! λέω όλο ψέματα/ανοησίες lauter Lügen/Unsinn erzählen λέω όλο ψέματα/ανοησίες λέω όχι Nein sagen λέω όχι hide examplesshow examples