German-Greek translation for "sehen"

"sehen" Greek translation

sehen
transitives Verb | μεταβατικό ρήμα v/t <sieht; sah; gesehen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wie siehst du das? umgangssprachlich | οικείοumg
    τι εννοείς με αυτό;
    wie siehst du das? umgangssprachlich | οικείοumg
  • seine Eltern sehen es nicht gerne, wenn er so lange wegbleibt umgangssprachlich | οικείοumg
    δεν αρέσει στους γονείς του όταν λείπει για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα
    seine Eltern sehen es nicht gerne, wenn er so lange wegbleibt umgangssprachlich | οικείοumg
  • man kann es nicht sehen
    δε φαίνεται
    man kann es nicht sehen
sehen
intransitives Verb | αμετάβατο ρήμα v/i <sieht; sah; gesehen; Hilfsverb haben | βοηθητικό ρήμα habenh.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sehen nach sich kümmern
    sehen nach sich kümmern
  • sehen, dass sich bemühen
    κοιτάζω να
    sehen, dass sich bemühen
  • mal sehen!
    θα δούμε!
    mal sehen!
  • hide examplesshow examples
kein Land mehr sehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
kein Land mehr sehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw
βλέπω το δέντρο και χάνω το δάσος
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw
das darf man nicht so eng sehen
δεν πρέπει να βλέπει κανείς αυτό το θέμα τόσο κοντόφθαλμα
das darf man nicht so eng sehen
sie kann kein Blut sehen
δεν αντέχει τη θέα του αίματος
sie kann kein Blut sehen
sie lässt sich nicht in die Karten sehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
κρατάει τα χαρτιά της κρυφά
sie lässt sich nicht in die Karten sehen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
etwas aus der Froschperspektive sehen
βλέπω κάτι από περιορισμένη οπτική γωνία
etwas aus der Froschperspektive sehen
keinen Ausweg mehr sehen
δεν βλέπω πλέον διέξοδο
keinen Ausweg mehr sehen
wann sehen wir uns wieder?
πότε θα ξαναβρεθούμε;
wann sehen wir uns wieder?
ich werde ihr auf den Zahn fühlen, mal sehen, was sie weiß in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
θα την ξεψαχνίσω να δούμε τι ξέρει
ich werde ihr auf den Zahn fühlen, mal sehen, was sie weiß in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: