„überzeugt“: als Adjektiv gebraucht überzeugtals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) convencido convencido überzeugt überzeugt examples überzeugt sein estar convencido überzeugt sein (sehr) von sich überzeugt sein estar (muy) seguro de sí mismo (sehr) von sich überzeugt sein
„fest“: Adjektiv fest [fɛst]Adjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) duro, compacto sólido permanente, duradero, resistente, apretado invariable, constante, permanente, duradero fuerte, profundo fijo, claro firme, irrevocable, irrefutable, fijo, inaplazable duro fest (≈ nicht weich) fest (≈ nicht weich) compacto fest Masse fest Masse sólido fest (≈ nicht flüssig) fest (≈ nicht flüssig) examples fest werden solidificarse fest werden permanente, duradero fest (≈ haltbar) fest (≈ haltbar) resistente fest Faden, Stoff fest Faden, Stoff apretado fest Knoten fest Knoten invariable, constante, permanente fest gleichbleibend fest gleichbleibend duradero fest Frieden, Freundschaftetc., und so weiter | etcétera etc fest Frieden, Freundschaftetc., und so weiter | etcétera etc examples eine feste Beziehung habenoder | o od in einer festen Beziehung leben (man)tener una relación seria eine feste Beziehung habenoder | o od in einer festen Beziehung leben fuerte fest (≈ kräftig) fest (≈ kräftig) profundo fest Schlaf fest Schlaf fijo fest (≈ unveränderlich)auch | también a. Wohnsitz, Anstellung, Preise, Einkommen fest (≈ unveränderlich)auch | también a. Wohnsitz, Anstellung, Preise, Einkommen claro fest Umrisse fest Umrisse examples fest angestellt con empleo fijo fest angestellt firme, irrevocable, irrefutable fest (≈ unumstößlich) fest (≈ unumstößlich) fijo fest Termin fest Termin inaplazable fest fest examples der festen Meinung sein, dass creer firmemente que der festen Meinung sein, dass eine feste Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tener mano firme eine feste Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „fest“: Adverb fest [fɛst]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) en firme, firmemente firmemente, en firme firmemente, formalmente, en firme More examples... en firme, firmemente fest fest examples fest anziehen Schraube apretar fest anziehen Schraube fest anbringen Gegenstand fijar fest anbringen Gegenstand etwas | alguna cosa, algoetwas fester knüpfen reforzar los vínculos (oder | ood los lazos) deetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas fester knüpfen firmemente fest unerschütterlich fest unerschütterlich en firme fest Handel | comercioHANDEL fest Handel | comercioHANDEL examples fest entschlossen sein zu estar firmemente decidido a fest entschlossen sein zu fest anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) glauben creer firmemente enetwas | alguna cosa, algo a/c fest anetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) glauben fest überzeugt sein, dass estar firmemente convencido que fest überzeugt sein, dass fest versprechen prometer formalmente (oder | ood en firme) fest versprechen sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas fest vornehmen tomar la firme resolución de haceretwas | alguna cosa, algo a/c sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas fest vornehmen hide examplesshow examples firmemente fest glauben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig fest glauben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig formalmente fest vereinbaren fest vereinbaren en firme fest versprechen fest versprechen examples fest anblicken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig clavar los ojos en, fijar la mirada en fest anblicken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig (mit jemandem) fest befreundet sein ser novio (dejemand | alguien alguien) (mit jemandem) fest befreundet sein fest schlafen umgangssprachlich | uso familiarumg dormir a pierna suelta fest schlafen umgangssprachlich | uso familiarumg examples fest angestellt Handel | comercioHANDEL con empleo fijo fest angestellt Handel | comercioHANDEL fest angelegtes Geld dineroMaskulinum | masculino m inmovilizado inversiónFemininum | femenino f fija fest angelegtes Geld examples immer feste (drauf)! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl ¡duro (con él)!, ¡dale! immer feste (drauf)! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl