German-Spanish translation for "Gedanke"

"Gedanke" Spanish translation

Gedanke
[gəˈdaŋkə]Maskulinum | masculino m <Gedankens; Gedanken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pensamientoMaskulinum | masculino m
    Gedanke (≈ Überlegung)
    Gedanke (≈ Überlegung)
  • ideaFemininum | femenino f
    Gedanke (≈ Einfall, Idee)
    Gedanke (≈ Einfall, Idee)
examples
  • der bloße Gedanke daran
    sólo de pensarlo
    der bloße Gedanke daran
  • jemandes Gedanken lesen
    leer(le) ajemand | alguien alguien el pensamiento
    jemandes Gedanken lesen
  • jemanden auf andere Gedanken bringen
    hacer ajemand | alguien alguien pensar en otra cosa, distraer ajemand | alguien alguien
    jemanden auf andere Gedanken bringen
  • hide examplesshow examples
der bloße Gedanke
la sola idea
der bloße Gedanke
ein Gedanke stieg in mir auf
se me ocurrió una idea
ein Gedanke stieg in mir auf
(allein) schon der Gedanke daran
sólo de pensarlo
(allein) schon der Gedanke daran
der Gedanke durchfuhr mich, dass
me pasó por la mente la idea de que
der Gedanke durchfuhr mich, dass
(schon) allein der Gedanke
sólo de pensarlo
(schon) allein der Gedanke
leitender Gedanke
ideaFemininum | femenino f directriz (beziehungsweise | respectivamentebzw dominante)
leitender Gedanke
ein irrsinniger Gedanke
ein irrsinniger Gedanke
kein übler Gedanke
no es mala idea
kein übler Gedanke
dieser Gedanke verfolgt mich
me persigue esa idea
dieser Gedanke verfolgt mich

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: