„hupfen“: intransitives Verb hupfenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> regional | regionalereg obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saltare saltare hupfen hupfen examples das ist gehupft wie gesprungen umgangssprachlich | familiareumg se non è zuppa è pan bagnato das ist gehupft wie gesprungen umgangssprachlich | familiareumg
„gesprungen“ gesprungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesprungen → see „springen“ gesprungen → see „springen“
„fortspringen“: intransitives Verb fortspringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sprung; gesprungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saltare via, andarsene saltando saltare via, andarsene saltando fortspringen fortspringen
„nachspringen“: intransitives Verb nachspringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sprang; gesprungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saltare dietro saltare (dietro) nachspringen nachspringen examples er springt ihm ins Wasser nach salta in acqua dietro di lui er springt ihm ins Wasser nach
„zuspringen“: intransitives Verb zuspringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sprang; gesprungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) correre, avvicinarsi correre (verso), avvicinarsi (saltando) zuspringen zuspringen examples plötzlich kam ein Hund auf mich zugesprungen improvvisamente un cane si mise a correre verso di me plötzlich kam ein Hund auf mich zugesprungen
„herüberspringen“: intransitives Verb herüberspringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sprang; gesprungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saltare di qua More examples... saltare di qua herüberspringen herüberspringen examples zu jemandem herüberspringen umgangssprachlich | familiareumg fare un salto dajemand | qualcuno qn zu jemandem herüberspringen umgangssprachlich | familiareumg
„heraufspringen“: intransitives Verb heraufspringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sprang; gesprungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saltare su, quassù saltare su, quassù heraufspringen heraufspringen
„beispringen“: intransitives Verb beispringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sprang; gesprungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) venire in aiuto con 50 euro... examples jemandem (mitetwas | qualcosa etwas) beispringen venire in aiuto dijemand | qualcuno qn, soccorrerejemand | qualcuno qn (conetwas | qualcosa qc) jemandem (mitetwas | qualcosa etwas) beispringen mit 50 Euro beispringen venire in aiuto con 50 euro mit 50 Euro beispringen
„hinausspringen“: intransitives Verb hinausspringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sprang; gesprungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saltare fuori precipitarsi, correre fuori saltare fuori hinausspringen hinausspringen examples zum Fenster hinausspringen saltare dalla finestra zum Fenster hinausspringen precipitarsi, correre fuori hinausspringen hinauslaufen hinausspringen hinauslaufen
„durchspringen“: intransitives Verb durchspringenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sprang; gesprungen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saltare attraverso saltare (attraverso) durchspringen durchspringen examples den Löwen durch den Reifen durchspringen lassen far saltare il leone attraverso il cerchio den Löwen durch den Reifen durchspringen lassen