„Garage“: Femininum Garage [gaˈraːʒə]Femininum | femminile f <-; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) garage, autorimessa garageMaskulinum | maschile m Garage Garage autorimessaFemininum | femminile f Garage groß Garage groß
„hereinfahren“: intransitives Verb hereinfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entrare dentro entrare (dentro) hereinfahren hereinfahren „hereinfahren“: transitives Verb hereinfahrentransitives Verb | verbo transitivo v/t <fährt; fuhr; gefahren> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) portare dentro portare (dentro) hereinfahren hereinfahren examples das Auto in die Garage hereinfahren portare l’auto in garage das Auto in die Garage hereinfahren
„hinausfahren“: intransitives Verb hinausfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) uscire con un veicolo oltrepassare, superare uscire (con un veicolo) hinausfahren hinausfahren examples aus der Garage hinausfahren uscire dal garage aus der Garage hinausfahren an den Stadtrand hinausfahren andare in periferia an den Stadtrand hinausfahren oltrepassare, superare hinausfahren hinausfahren examples über die Grenzlinie hinausfahren oltrepassare la linea di confine über die Grenzlinie hinausfahren „hinausfahren“: transitives Verb hinausfahrentransitives Verb | verbo transitivo v/t <fährt; fuhr; gefahren> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) portare fuori condurre, guidare (tras)portare fuori (con un veicolo) hinausfahren hinausfahren condurre, guidare (fuori) hinausfahren nach draußen fahren hinausfahren nach draußen fahren examples ein Schiff aus dem Hafen hinausfahren condurre una nave fuori dal porto ein Schiff aus dem Hafen hinausfahren
„Tor“: Neutrum TorNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) portone, cancello porta rete, goal portoneMaskulinum | maschile m Tor große Tür Tor große Tür cancelloMaskulinum | maschile m Tor aus Metall Tor aus Metall examples das Tor der Garage la porta del garage das Tor der Garage portaFemininum | femminile f Tor Tor examples das Brandenburger Tor la porta di Brandeburgo das Brandenburger Tor vor den Toren der Stadt alle porte della città vor den Toren der Stadt examples im Tor stehen Sport | sport, sportivoSPORT stare in porta im Tor stehen Sport | sport, sportivoSPORT reteFemininum | femminile f Tor Treffer goalMaskulinum | maschile m Tor Treffer Tor Treffer examples ein Tor schießen fare un goal (oder | ood una rete) ein Tor schießen
„hineinfahren“: intransitives Verb hineinfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entrare con un veicolo More examples... entrare (con un veicolo) hineinfahren hineinfahren examples in die Garage hineinfahren entrare nel garage in die Garage hineinfahren examples jemandem hineinfahren umgangssprachlich | familiareumg andar dentro ajemand | qualcuno qn jemandem hineinfahren umgangssprachlich | familiareumg jemandem hinten hineinfahren tamponarejemand | qualcuno qn jemandem hinten hineinfahren examples in die Hose hineinfahren infilarsi in fretta e furia i pantaloni in die Hose hineinfahren „hineinfahren“: Wendungen hineinfahren Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) girare senza meta examples ins Blaue hineinfahren girare senza meta ins Blaue hineinfahren
„herausfahren“: transitives Verb herausfahrentransitives Verb | verbo transitivo v/t <fährt; fuhr; gefahren> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) portare, trasportare fuori ottenere in una corsa portare, trasportare fuori herausfahren herausfahren ottenere (in una corsa) herausfahren Sport | sport, sportivoSPORT herausfahren Sport | sport, sportivoSPORT examples eine gute Zeit herausfahren ottenere un buon tempo eine gute Zeit herausfahren „herausfahren“: intransitives Verb herausfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) uscire More examples... uscire herausfahren herausfahren examples aus der Garage herausfahren uscire dal garage aus der Garage herausfahren examples es fuhr mir so heraus, dass… unpersönlich | impersonaleunpers umgangssprachlich | familiareumg mi scappò di bocca che… es fuhr mir so heraus, dass… unpersönlich | impersonaleunpers umgangssprachlich | familiareumg „herausfahren“: Wendungen herausfahren Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saltare giù dal letto vieni da noi in campagna examples aus dem Bett herausfahren saltare giù dal letto aus dem Bett herausfahren fahr zu uns aufs Land heraus vieni da noi in campagna fahr zu uns aufs Land heraus