German-Italian translation for "entrar"

"entrar" Italian translation

collisione
[kolliˈzjoːne]femminile | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Konfliktmaschile | Maskulinum m
    collisione conflitto
    collisione conflitto
entrare
[enˈtraːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hinein-, hereinfahren
    entrare con un veicolo
    entrare con un veicolo
examples
examples
  • (ein)treten
    entrare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entrare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • angestellt werden
    entrare essere assunto
    entrare essere assunto
  • (hinein)passen
    entrare
    entrare
  • passen
    entrare
    entrare
examples
  • mitqualcosa | etwas etwas zu tun haben
    entrare
    entrare
examples
  • che (cosa) c’entra?
    was hat das damit zu tun?
    che (cosa) c’entra?
examples
colluttazione
[kolluttaˈtsjoːne]femminile | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Raufereifemminile | Femininum f
    colluttazione
    Handgemengeneutro | Neutrum n
    colluttazione
    colluttazione
examples
  • entrare in colluttazione conqualcuno | jemand qn
    sich mit jemandem in die Haare geraten
    entrare in colluttazione conqualcuno | jemand qn
  • Zankmaschile | Maskulinum m
    colluttazione senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    colluttazione senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tunnel
[ˈtunnel]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tunnelmaschile | Maskulinum mo | oder odneutro | Neutrum n
    tunnel
    tunnel
examples
maternità
[materniˈta]femminile | Femininum f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • reparto maternità medicina | MedizinMED
    Entbindungsstationfemminile | Femininum f
    reparto maternità medicina | MedizinMED
  • Mutterschutzmaschile | Maskulinum m
    maternità congedo dal lavoro
    maternità congedo dal lavoro
examples
dettaglio
[deˈttaːʎo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -gli>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einzelheitfemminile | Femininum f
    dettaglio
    Detailneutro | Neutrum n
    dettaglio
    dettaglio
examples
merito
[ˈmɛːrito]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorzugmaschile | Maskulinum m
    merito
    merito
examples
  • Kernmaschile | Maskulinum m
    merito
    Hauptsachefemminile | Femininum f
    merito
    merito
examples
examples
  • in merito a
    bezüglich, in Bezug auf (accusativo | Akkusativakk)
    in merito a
argomento
[argoˈmento]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Themaneutro | Neutrum n
    argomento
    Gegenstandmaschile | Maskulinum m
    argomento
    argomento
examples
  • Argumentneutro | Neutrum n
    argomento ragione
    argomento ragione
  • Inhaltmaschile | Maskulinum m
    argomento contenuto
    Stoffmaschile | Maskulinum m
    argomento contenuto
    argomento contenuto
vigore
[viˈgoːre]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kraftfemminile | Femininum f
    vigore
    Energiefemminile | Femininum f
    vigore
    vigore
examples
  • Kraftfemminile | Femininum f
    vigore senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nachdruckmaschile | Maskulinum m
    vigore senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vigore senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kraftfemminile | Femininum f
    vigore amministrazione | Administration/VerwaltungADMIN
    Gültigkeitfemminile | Femininum f
    vigore amministrazione | Administration/VerwaltungADMIN
    vigore amministrazione | Administration/VerwaltungADMIN
examples
folto
[ˈfolto]aggettivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • capelli folti
    dichtes Haarneutro | Neutrum n
    capelli folti
  • zahlreich
    folto numeroso senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    folto numeroso senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
folto
[ˈfolto]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dichtefemminile | Femininum f
    folto
    folto
examples