„argentino“: aggettivo argentino [arʤeˈntiːno]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) silberhell silberhell argentino argentino examples una voce argentina eine silberhelle Stimme una voce argentina
„Argentina“: femminile Argentina [arʤenˈtiːna]femminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Argentinien Argentinienneutro | Neutrum n Argentina Argentina
„argentino“: aggettivo argentino [arʤenˈtiːno]aggettivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) argentinisch argentinisch argentino argentino „argentino“: maschile argentino [arʤenˈtiːno]maschile | Maskulinum m, argentinafemminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Argentinier Argentiniermaschile | Maskulinum m, -infemminile | Femininum f argentino argentino
„largo“: aggettivo largo [ˈlargo]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl larghi; femminile plurale | Femininum Pluralfpl larghe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) breit weit groß locker großzügig nachsichtig largo breit largo largo weit largo ampio largo ampio groß largo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig largo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples in larga misura in großem Umfang in larga misura locker largo lento largo lento examples nodo largo lockerer Knotenmaschile | Maskulinum m nodo largo großzügig largo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig largo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig nachsichtig largo indulgente senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig largo indulgente senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples andare largo vestiti zu weit sein andare largo vestiti essere di manica larga (o | oderod largo di manica) vestiti großzügig sein essere di manica larga (o | oderod largo di manica) vestiti essere di manica larga (o | oderod largo di manica) essere indulgente ein Auge zudrücken essere di manica larga (o | oderod largo di manica) essere indulgente fate largo! Platz da! fate largo! in lungo e in largo überall in lungo e in largo stare alla larga da qn/qc sich von j-m/etw fernhalten stare alla larga da qn/qc hide examplesshow examples largo largo musica | MusikMUS largo musica | MusikMUS „largo“: maschile largo [ˈlargo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl larghi> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Platz offene See Largo Platzmaschile | Maskulinum m largo in città largo in città examples Largo Argentina in città berühmter Platz in Rom Largo Argentina in città offene Seefemminile | Femininum f largo marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF largo marineria | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples prendere il largo in See stechen prendere il largo prendere il largo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Weite suchen prendere il largo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Largoneutro | Neutrum n largo musica | MusikMUS largo musica | MusikMUS