German-Greek translation for "gegen"

"gegen" Greek translation

gegen
Präposition, Verhältniswort | πρόθεση präp <+Akkusativ | +αιτιατική+akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • εναντίον (+Genitiv | +γενική+gen)
    gegen wider
    ενάντια (σε)
    gegen wider
    gegen wider
  • κατά (+Genitiv | +γενική+gen)
    gegen
    gegen
  • παρά (+Akkusativ | +αιτιατική+akk)
    gegen trotz
    gegen trotz
  • κατά, προς (+Akkusativ | +αιτιατική+akk)
    gegen Richtung
    gegen Richtung
  • κατά (+Akkusativ | +αιτιατική+akk)
    gegen zeitlich
    γύρω (+σε).
    gegen zeitlich
    gegen zeitlich
examples
αντιτίθεμαι σε κάτι
ich bin Manns genug, mich gegen ihn durchzusetzen
είμαι αρκετά δυνατός για να τον νικήσω
ich bin Manns genug, mich gegen ihn durchzusetzen
jemanden gegen einen anderen ausspielen
jemanden gegen einen anderen ausspielen
anrennen gegenHilfsverb sein | βοηθητικό ρήμα sein s.
anrennen gegenHilfsverb sein | βοηθητικό ρήμα sein s.
eine Einrede gegen jemanden vorbringen
ein Mittel gegen …
gegen j-n/etw nicht ankommen
δεν είμαι αντάξιος για/κ-ι
gegen j-n/etw nicht ankommen
gegen diese Mannschaft haben sie keine Chance
δεν έχουν καμία ελπίδα εναντίον αυτής της ομάδας
gegen diese Mannschaft haben sie keine Chance
er ist gegen … eingestellt
er ist gegen … eingestellt
gegen eine Wand reden in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
μιλάω στον τοίχο
gegen eine Wand reden in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig
anrennen gegenHilfsverb sein | βοηθητικό ρήμα sein s.
anrennen gegenHilfsverb sein | βοηθητικό ρήμα sein s.
gegen Quittung
έναντι απόδειξης
gegen Quittung
dieser Artikel geht mir gegen den Strich in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
αυτό το άρθρο μου σπάει τα νεύρα
dieser Artikel geht mir gegen den Strich in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
gegen Nachnahme
Sturm laufen gegen etwas umgangssprachlich | οικείοumg
διαμαρτύρομαι έντονα για κάτι
Sturm laufen gegen etwas umgangssprachlich | οικείοumg
Anklage gegen jemanden erheben
sie nahm ihn gegen diese Vorwürfe in Schutz
τον υπερασπίστηκε αψηφώντας αυτές τις κατηγορίες εναντίον του
sie nahm ihn gegen diese Vorwürfe in Schutz

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: