„verschlagen“: transitives Verb verschlagentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) perdre mal prendre More examples... perdre verschlagen Seite im Buch verschlagen Seite im Buch mal prendre verschlagen Ball verschlagen Ball examples jemandem den Atem verschlagen couper le souffle àjemand | quelqu’un qn jemandem den Atem verschlagen jemandem den Appetit verschlagen rauben couper l’appétit àjemand | quelqu’un qn jemandem den Appetit verschlagen rauben jemandem die Sprache verschlagen laisserjemand | quelqu’un qn pantois jemandem die Sprache verschlagen examples es hat sie nach London, nach China verschlagen elle s’est retrouvée à Londres, en Chine es hat sie nach London, nach China verschlagen der Sturm verschlug das Schiff an die afrikanische Küste la tempête a poussé le navire vers la côte africaine der Sturm verschlug das Schiff an die afrikanische Küste
„verschlagen“: als Adjektiv gebraucht verschlagenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt pejorativ, abwertend | péjoratifpej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sournois, cauteleux sournois verschlagen verschlagen cauteleux verschlagen verschlagen