soulager
[sulaʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- erleichternsoulager moralementsoulager moralement
examples
- cela soulage de pleureres erleichtert (einen), wenn man weint
- être soulagé
- er war erleichtert, als er erfuhr, dass …
hide examplesshow examples
- lindernsoulager douleur, misèresoulager douleur, misère
examples
- soulagerquelqu’un | jemand qn au travailjemanden entlasten
examples
- soulagerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (≈ voler) par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplaisjemanden um etwas erleichtern
- soulagerquelqu’un | jemand qn de son portefeuille, de son argent familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischironjemanden um seine Brieftasche, um sein Geld erleichtern
- entlastensoulager construction | BauwesenCONSTRsoulager construction | BauwesenCONSTR
soulager
[sulaʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- se soulager d’un besoin naturel familier | umgangssprachlichfamsich erleichtern