„congru“: adjectif (qualificatif) congru [kõgʀy]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <congrue> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) am Rande des Existenzminimums leben minimale Menge zum Lebensunterhalt examples en être réduit à la portion congrue am Rande des Existenzminimums leben en être réduit à la portion congrue portion congrue minimale Menge (zum Lebensunterhalt) portion congrue
„portion“: féminin portion [pɔʀsjõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Portion Teilstück, Teil Portionféminin | Femininum f portion cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS portion cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS examples une bonne portion de viande eine reichliche, große Fleischportion une bonne portion de viande (Teil)Stückneutre | Neutrum n portion d’un tout portion d’un tout Teilmasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n portion portion
„Portion“: Femininum Portion [pɔrtsiˈoːn]Femininum | féminin f <Portion; Portionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) portion portionFemininum | féminin f Portion Portion examples eine halbe Portion umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig une demi-portion eine halbe Portion umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eine gehörige Portion Dummheit umgangssprachlich | familierumg une fameuse couche (de bêtise) umgangssprachlich | familierumg eine gehörige Portion Dummheit umgangssprachlich | familierumg
„demi-portion“: féminin demi-portionféminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) halbe Portion halbe Portion demi-portion demi-portion
„tüchtig“: Adjektiv tüchtig [ˈtʏçtɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bon, efficace, capable, travailleur, de valeur, excellent bon bon tüchtig (≈ gut, leistungsfähig) tüchtig (≈ gut, leistungsfähig) efficace tüchtig tüchtig capable tüchtig (≈ fähig) tüchtig (≈ fähig) travailleur tüchtig (≈ fleißig) tüchtig (≈ fleißig) auch | aussia. de valeur tüchtig Ingenieur, Arzt etc tüchtig Ingenieur, Arzt etc excellent tüchtig tüchtig examples er ist sehr tüchtig in seinem Fach il est très habile, capable, fort dans sa profession, spécialité, branche er ist sehr tüchtig in seinem Fach bon tüchtig (≈ gehörig) Portion, Tracht Prügel umgangssprachlich | familierumg tüchtig (≈ gehörig) Portion, Tracht Prügel umgangssprachlich | familierumg examples eine tüchtige Portion (≈ gehörig) umgangssprachlich | familierumg une portion respectable eine tüchtige Portion (≈ gehörig) umgangssprachlich | familierumg ein tüchtiger Schnupfen umgangssprachlich | familierumg un rhume carabiné ein tüchtiger Schnupfen umgangssprachlich | familierumg „tüchtig“: Adverb tüchtig [ˈtʏçtɪç]Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beaucoup, bien beaucoup tüchtig (≈ viel) tüchtig (≈ viel) bien tüchtig tüchtig examples tüchtig arbeiten travailler bien, beaucoup abattre de la besogne tüchtig arbeiten tüchtig essen manger copieusement tüchtig essen tüchtig essen avoir un bon coup de fourchette umgangssprachlich | familierumg tüchtig essen jemanden tüchtig verprügeln donner, administrer une (bonne) raclée àjemand | quelqu’un qn jemanden tüchtig verprügeln hide examplesshow examples
„Eis“: Neutrum Eis [aɪs]Neutrum | neutre n <Eises> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glace, glaçon More examples... glaceFemininum | féminin f Eis allgemein,auch | aussi a. (≈ Speiseeis) Eis allgemein,auch | aussi a. (≈ Speiseeis) glaçonMaskulinum | masculin m Eis (≈ Eiswürfel) Eis (≈ Eiswürfel) examples eine Portionoder | ou od ein Eis une glace eine Portionoder | ou od ein Eis Eis am Stiel esquimauMaskulinum | masculin m Eis am Stiel ein gemischtes Eis une glace panachée ein gemischtes Eis ein Martini mit Eis un Martini avec de la glace ein Martini mit Eis hide examplesshow examples examples Eis führen Fluss charrier des glaçons Eis führen Fluss zu Eis gefrieren geler se congeler zu Eis gefrieren auf Eis legen mettre à rafraîchir auf Eis legen auf Eis legen Muscheln etc mettre sur glace auf Eis legen Muscheln etc auf Eis legen Plan figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mettre en veilleuse auf Eis legen Plan figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das Eis ist gebrochen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig la glace est rompue das Eis ist gebrochen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig hide examplesshow examples Eis laufen → see „eislaufen“ Eis laufen → see „eislaufen“
„ordentlich“: Adjektiv ordentlich [ˈɔrdəntlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ordonné, qui a de l’ordre convenable titulaire convenable, satisfaisant abondant ordonné ordentlich (≈ ordnungsliebend) ordentlich (≈ ordnungsliebend) qui a de l’ordre ordentlich ordentlich convenable ordentlich (≈ anständig) ordentlich (≈ anständig) examples ordentliche LeutePlural | pluriel pl umgangssprachlich | familierumg des gensMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl bien ordentliche LeutePlural | pluriel pl umgangssprachlich | familierumg titulaire ordentlich Mitglied, Professor ordentlich Mitglied, Professor examples ordentlicher Ausschuss commission régulière ordentlicher Ausschuss ordentliches Gericht tribunalMaskulinum | masculin m de droit commun ordentliches Gericht ordentliches Mitglied membre adhérent, titulaire ordentliches Mitglied ordentlicher Professor regelrecht professeurMaskulinum | masculin m titulaire d’une chaire ordentlicher Professor regelrecht hide examplesshow examples convenable ordentlich (≈ ganz gut) umgangssprachlich | familierumg ordentlich (≈ ganz gut) umgangssprachlich | familierumg satisfaisant ordentlich ordentlich examples eine ordentliche Leistung un bon travail eine ordentliche Leistung abondant ordentlich (≈ reichlich) umgangssprachlich | familierumg ordentlich (≈ reichlich) umgangssprachlich | familierumg examples eine ordentliche Portion Essen une portion copieuse eine ordentliche Portion Essen ein ordentlicher Schluck umgangssprachlich | familierumg un bon coup ein ordentlicher Schluck umgangssprachlich | familierumg eine ordentliche Tracht Prügel umgangssprachlich | familierumg une bonne raclée eine ordentliche Tracht Prügel umgangssprachlich | familierumg „ordentlich“: Adverb ordentlich [ˈɔrdəntlɪç]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de manière ordonnée, soigneusement convenablement bien copieusement de manière ordonnée ordentlich (≈ geordnet) ordentlich (≈ geordnet) soigneusement ordentlich (≈ sorgfältig) ordentlich (≈ sorgfältig) convenablement ordentlich (≈ anständig) ordentlich (≈ anständig) examples sich ordentlich benehmen se conduire convenablement sich ordentlich benehmen bien ordentlich (≈ ganz gut) umgangssprachlich | familierumg ordentlich (≈ ganz gut) umgangssprachlich | familierumg copieusement ordentlich (≈ reichlich) umgangssprachlich | familierumg ordentlich (≈ reichlich) umgangssprachlich | familierumg examples er war ordentlich erstaunt il a été vraiment surpris er war ordentlich erstaunt