German-English translation for "weilen"

"weilen" English translation

weilen
[ˈvailən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stay
    weilen literarisch | literaryliter
    be
    weilen literarisch | literaryliter
    weilen literarisch | literaryliter
examples
  • er weilt zurzeit im Ausland
    he is (staying) abroad at the moment
    er weilt zurzeit im Ausland
  • er weilt nicht mehr unter uns euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    he is no longer with us
    er weilt nicht mehr unter uns euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • tarry
    weilen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    linger
    weilen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    weilen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
nicht mehr unter den Lebenden weilen
to be no longer among the living
nicht mehr unter den Lebenden weilen
I am standing in today for Mr Gargani, who is staying in Italy for reasons you will understand.
Ich vertrete heute Herrn Gargani, der aus verständlichen Gründen in Italien weilt.
Source: Europarl
Karenin paused and rubbed his forehead and eyes.
Alexei Alexandrowitsch schwieg eine Weile und rieb sich mit der Hand die Stirn und die Augen.
Source: Books
He entered, at some length, into what he conceived to be the nature of his malady.
Nach einer Weile kam er auf die Natur seiner Krankheit zu sprechen.
Source: Books
Madam President, I was in Rome last week.
Frau Präsidentin, letzte Woche weilte ich in Rom.
Source: Europarl
Unfortunately, the conflict in Mali looks like it is going to last a while.
Leider sieht es so aus, als würde der Konflikt in Mali noch eine Weile andauern.
Source: GlobalVoices
As a result, it could take a while for recklessness to hit full throttle again.
Daher kann es noch eine Weile dauern, bis die Sorglosigkeit wieder voll zuschlägt.
Source: News-Commentary
But it seems that both revaluation and reform will take time.
Doch scheint es, als würden sowohl die Aufwertung als auch die Reform noch eine Weile dauern.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: