German-English translation for "exit width"

"exit width" English translation

Did you mean Exil, Exot, Exil…, EBIT or EBIT-Marge?

exit

[ˈeksit; ˈegzit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    exit in cinemaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    exit in cinemaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abtretenneuter | Neutrum n
    exit from stage
    Abgangmasculine | Maskulinum m
    exit from stage
    exit from stage
  • Abgangmasculine | Maskulinum m
    exit death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Todmasculine | Maskulinum m
    exit death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exit death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Ausströmungfeminine | Femininum f
    exit engineering | TechnikTECH
    Ausflussmasculine | Maskulinum m
    exit engineering | TechnikTECH
    Austrittmasculine | Maskulinum m
    exit engineering | TechnikTECH
    exit engineering | TechnikTECH
examples
  • Austrittmasculine | Maskulinum m
    exit biology | BiologieBIOL
    exit biology | BiologieBIOL
examples
  • Ausreisefeminine | Femininum f
    exit from country
    exit from country
examples

exit

[ˈeksit; ˈegzit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • exit
  • (er, sie, es geht) ab
    exit stage direction
    exit stage direction
examples
  • aussteigen
    exit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    exit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (die) sterben
    exit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
    exit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum

exit

[ˈeksit; ˈegzit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verlassen, beenden
    exit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    exit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

width

[widθ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Breitefeminine | Femininum f
    width
    Weitefeminine | Femininum f
    width
    width
examples
  • (Stoff-, Tapeten-, Rock)Bahnfeminine | Femininum f
    width piece of material, wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    width piece of material, wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spannweitefeminine | Femininum f
    width architecture | ArchitekturARCH of arch, bridge
    width architecture | ArchitekturARCH of arch, bridge
  • lichte Weite
    width architecture | ArchitekturARCH of opening
    width architecture | ArchitekturARCH of opening
  • Zeichenbreitefeminine | Femininum f
    width informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT character width
    width informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT character width
  • Mächtigkeitfeminine | Femininum f (einer Gesteinsschichtor | oder od eines Flözes)
    width geology | GeologieGEOL
    width geology | GeologieGEOL
  • Weitefeminine | Femininum f
    width figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Größefeminine | Femininum f
    width figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    width figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

deployment

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stationierungfeminine | Femininum f
    deployment stationing: of troops
    deployment stationing: of troops
  • Aufmarschmasculine | Maskulinum m
    deployment military term | Militär, militärischMIL into position or formation
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    deployment military term | Militär, militärischMIL into position or formation
    deployment military term | Militär, militärischMIL into position or formation
examples
  • Einsatzmasculine | Maskulinum m
    deployment of resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deployment of resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    deployment distribution: in area
    deployment distribution: in area

paper width

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Papierbreitefeminine | Femininum f
    paper width informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    paper width informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

line width

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeilenbreitefeminine | Femininum f
    line width informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    line width informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Linienbreitefeminine | Femininum f
    line width electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    line width electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

web width

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bahnbreitefeminine | Femininum f
    web width BUCHDRUCK
    web width BUCHDRUCK

rear exit

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

exit price

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Auflösungs-or | oder od Liquidationspreismasculine | Maskulinum m
    exit price finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    exit price finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN

exit survey

noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Meinungsbefragungfeminine | Femininum f (nach Verlassen einer Institution oder eines Geschäfts, nach Beendigung eines Arbeits- oder Vertragsverhältnisses)
    exit survey
    exit survey

band width

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bandbreitefeminine | Femininum f
    band width radio | Radio, RundfunkRADIO
    band width radio | Radio, RundfunkRADIO