German-English translation for "pendeln"

"pendeln" English translation

pendeln
[ˈpɛndəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sway
    pendeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    oscillate
    pendeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    pendeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
examples
  • oscillate
    pendeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS <h>
    swing
    pendeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS <h>
    pendeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS <h>
  • self-align
    pendeln Technik | engineeringTECH von Lagern <h>
    pendeln Technik | engineeringTECH von Lagern <h>
  • reciprocate
    pendeln Technik | engineeringTECH von Maschinentischen etc <h>
    cycle
    pendeln Technik | engineeringTECH von Maschinentischen etc <h>
    pendeln Technik | engineeringTECH von Maschinentischen etc <h>
  • float
    pendeln Technik | engineeringTECH von Werkzeug <h>
    pendeln Technik | engineeringTECH von Werkzeug <h>
  • weave
    pendeln Sport | sportsSPORT besonders beim Boxen <h>
    sway
    pendeln Sport | sportsSPORT besonders beim Boxen <h>
    pendeln Sport | sportsSPORT besonders beim Boxen <h>
  • swing
    pendeln Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen <h>
    pendeln Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen <h>
examples
  • shuttle
    pendeln von Verkehrsmitteln <sein>
    pendeln von Verkehrsmitteln <sein>
  • commute
    pendeln von Personen <sein>
    pendeln von Personen <sein>
pendeln
Neutrum | neuter n <Pendelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Today the average driver in Beijing has a five-hour commute.
Autofahrer in Peking pendeln durchschnittlich 45 Minuten.
Source: TED
You're using your built-in dynamics, the physics of your body, just like a pendulum.
Man bedient sich des im eigenen Körperbau eingebauten Kräftespiels, genauso wie ein Pendel.
Source: TED
And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence.
Und nicht lange danach, pendelte ich zwischen Budapest, Mailand und Florenz.
Source: TED
So the evolution of this-- I gather this isn't your first pendulum.
Also die Entwicklung von diesem-- Ich nehme an dies ist nicht Ihr erstes Pendel.
Source: TED
One view is that Russian politics is like a pendulum.
Eine Möglichkeit ist, die russische Politik als Pendel zu betrachten.
Source: News-Commentary
We can make savings if we stop travelling between three places of work.
Wir könnten sparen, wenn wir nicht mehr zwischen drei Arbeitsorten pendeln müssten.
Source: Europarl
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.
Kanaka pendelt von Chiba nach Tokyo.
Source: Tatoeba
Tom Shannon: The painter and the pendulum
Tom Shannon: Der Maler und das Pendel
Source: TED
The pendulum has swung too far.
Das Pendel schlägt hier zu weit in die andere Richtung aus.
Source: News-Commentary
Observers debate whether it will eventually reach a new equilibrium.
Beobachter diskutieren nun, ob das Pendel letztendlich wieder in die Mitte zurückkehren wird.
Source: News-Commentary
I understand why the pendulum has swung so heavily the other way.
Mir ist bewusst, warum das Pendel deutlich in die andere Richtung ausgeschlagen ist.
Source: News-Commentary
Yet today the pendulum has arguably swung too far in the opposite direction.
Doch ist das Pendel heute wohl zu weit in die andere Richtung ausgeschlagen.
Source: News-Commentary
For years, debate about Iran has oscillated between two bad alternatives.
Seit Jahren pendelt die Debatte um den Iran zwischen zwei schlechten Alternativen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!