German-English translation for "einfrieren"

"einfrieren" English translation

einfrieren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freeze (up)
    einfrieren von Wasserrohr etc
    einfrieren von Wasserrohr etc
  • freeze (over)
    einfrieren von Teich etc
    einfrieren von Teich etc
  • become icebound (oder | orod locked in the ice)
    einfrieren von Schiff etc
    freeze in
    einfrieren von Schiff etc
    einfrieren von Schiff etc
  • freeze
    einfrieren von Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einfrieren von Lächeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dry up
    einfrieren von Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einfrieren von Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • freeze
    einfrieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    be blocked
    einfrieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    einfrieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
examples
  • (reach a) deadlock
    einfrieren Politik | politicsPOL von Verhandlungen etc
    einfrieren Politik | politicsPOL von Verhandlungen etc
  • freeze
    einfrieren besonders Chemie | chemistryCHEM
    solidify
    einfrieren besonders Chemie | chemistryCHEM
    congeal
    einfrieren besonders Chemie | chemistryCHEM
    einfrieren besonders Chemie | chemistryCHEM
einfrieren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (deep-)freeze
    einfrieren Nahrungsmittel
    einfrieren Nahrungsmittel
  • freeze
    einfrieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise etc
    block
    einfrieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise etc
    einfrieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise etc
  • freeze
    einfrieren Rente, Bezüge, Gehälter
    einfrieren Rente, Bezüge, Gehälter
  • suspend
    einfrieren diplomatische Beziehungen
    break off
    einfrieren diplomatische Beziehungen
    einfrieren diplomatische Beziehungen
  • suspend
    einfrieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
    einfrieren Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
angetaute Ware nicht wieder einfrieren!
do not refreeze thawed food
angetaute Ware nicht wieder einfrieren!
The social security system is also being decimated and wages and pensions are being frozen.
Das Sozialversicherungssystem wird ebenfalls abgeschwächt und Löhne und Renten eingefroren.
Source: Europarl
The term frozen has a notion of appeasement.
Der Ausdruck eingefroren beinhaltet die Vorstellung einer Beschwichtigung.
Source: Europarl
You can freeze half the brain. It regrows.
Man kann das halbe Gehirn einfrieren, es wächst nach
Source: TED
The European Commission did not start freezing this money until 2008.
Die Europäische Kommission hat erst im Jahr 2008 angefangen, diese Gelder einzufrieren.
Source: Europarl
Freezing funds is no solution to the problems, however.
Geld einfrieren ist aber keine Lösung der Probleme.
Source: Europarl
In fact, our own understanding of the substance of these conflicts has often been frozen.
Eigentlich ist unser Verständnis des Wesens dieser Konflikte oftmals eingefroren.
Source: Europarl
That is why funds, right down to humanitarian aid, must be frozen.
Daher müssen Mittel- bis auf die humanitäre Hilfe- eingefroren werde.
Source: Europarl
We also need to strengthen our policies to freeze assets of terrorists.
Ferner müssen wir unsere Bemühungen verstärken, die Gelder von Terroristen einzufrieren.
Source: Europarl
Would it be reasonable to freeze cultural cooperation with China?
Wäre es sinnvoll, die kulturelle Kooperation mit China einzufrieren?
Source: Europarl
Is the Union willing to do the same and to freeze its reform of the CAP?
Ist die Union bereit, ebenso zu verfahren und die GAP-Reform einzufrieren?
Source: Europarl
Will the money be frozen or will some other more-or-less soft solution be found?
Werden die Mittel dann eingefroren, oder wird eine andere, mehr oder weniger sanfte Lösung gefunden?
Source: Europarl
It is not enough just to freeze assets of terrorist groups.
Es reicht nicht aus, nur die Vermögenswerte von Terrororganisationen einzufrieren.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: