German-English translation for "dramatisch"

"dramatisch" English translation

dramatisch
[draˈmaːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dramatic
    dramatisch Literatur | literatureLIT
    dramatisch Literatur | literatureLIT
examples
  • dramatic
    dramatisch spannend, aufregend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thrilling
    dramatisch spannend, aufregend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dramatisch spannend, aufregend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
dramatisch
[draˈmaːtɪʃ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

The common position has dramatically undermined authors' rights.
Der Gemeinsame Standpunkt hat die Rechte der Autoren dramatisch geschwächt.
Source: Europarl
But 1997 is a long time ago, and Albania has changed dramatically.
Doch 1997 ist lange her und Albanien hat sich dramatisch verändert.
Source: News-Commentary
This has dramatically reduced the cost of borrowing for the Italian government.
Dies hat zu einer dramatischen Reduktion der Kreditkosten für die italienische Regierung geführt.
Source: News-Commentary
In Côte d' Ivoire the degradation has been dramatic in terms of the economy.
In der Elfenbeinküste ist dieser Abbau in wirtschaftlicher Hinsicht dramatisch.
Source: Europarl
We are currently witnesses to an absolutely dreadful deterioration of the situation in Georgia.
Wir stehen vor einer wirklich dramatischen Zuspitzung der Situation in Georgien.
Source: Europarl
In two important ways, this year s effort ’ was actually less dire.
In zweierlei Hinsicht war der diesjährige Bericht eigentlich weniger dramatisch.
Source: News-Commentary
China has changed dramatically since the mid-1980 s ’.
China hat sich seit Mitte der 1980er Jahre dramatisch verändert.
Source: News-Commentary
The more appalling thing, however, is that we knew all of this before the Erika sank.
Noch dramatischer ist allerdings, dass wir das alles wussten, bevor die ERIKA unterging.
Source: Europarl
In its recent past, Croatia has witnessed dramatic changes for the worse and widespread corruption.
Es gab eine Zeit der dramatischen Verschlechterung und auch der weitverbreiteten Korruption.
Source: Europarl
The macro-story is simple, but dramatic.
Die Makrostory ist einfach, aber dramatisch.
Source: News-Commentary
Obama has dramatically increased spending.
Obama hat die Ausgaben dramatisch erhöht.
Source: News-Commentary
The most tragic consequences are in Africa.
Die dramatischsten Konsequenzen treten in Afrika auf.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!