„gern(e)“ gern <lieber, am liebsten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rád, ráda, rádo rádmaskulin m gern(e) rádafeminin f gern(e) rádoNeutrum n gern(e) gern(e) examples gern! s radostí! gern! nicht gern nerad nicht gern sehr gern velmi rád, milerád sehr gern gern geschehen! rádo se stalo gern geschehen! gern gesehen Gast vítaný gern gesehen Gast ich möchte gern… rádmaskulin m oderod rádafeminin f bych ich möchte gern… et gern tun <u>dĕlat co rád et gern tun et gern essen <s>jíst co rád et gern essen das glaube ich gern to rádmaskulin m oderod rádafeminin f vĕřím das glaube ich gern du kannst gern hierbleiben! můžeš tu beze všeho zůstat du kannst gern hierbleiben! hide examplesshow examples
„sehr“ sehr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) velmi, velice, moc velmi, velice sehr sehr moc sehr familiär, umgangssprachlichumg sehr familiär, umgangssprachlichumg examples sehr viel hodnĕ sehr viel sehr gern velmi rád sehr gern sehr gut velmi dobře sehr gut so sehr, dass … tolik, že … so sehr, dass … wie sehr a jak wie sehr zu sehr příliš zu sehr hide examplesshow examples
„leidenschaftlich“ leidenschaftlich Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vášnivý, náruživý vášnivý, náruživý leidenschaftlich leidenschaftlich examples et leidenschaftlich gern tun hroznĕ rád co dĕlat et leidenschaftlich gern tun
„liebend“ liebend Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) milenci velmi rád bych … examples die Liebenden milenciMaskulinum Plural m/pl die Liebenden ich möchte liebend gern … velmi rád bych … ich möchte liebend gern …
„Durst“: maskulin Durstmaskulin m <-(e)s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) žízeň žízeňfeminin f Durst Durst examples Durst haben mít žízeň Durst haben Dursthaben aufAkkusativ akk mít chuť naAkkusativ akk Dursthaben aufAkkusativ akk den Durst löschen <u>hasit žízeň den Durst löschen gern einen über den Durst trinken familiär, umgangssprachlichumg rád se napít gern einen über den Durst trinken familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„gar“ gar Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nikterak... vůbec nikdo... zhola nic... příliš... příliš skromný... velmi rád bych …... examples gar nicht nikterak, vůbec ne gar nicht gar niemand, gar keiner vůbec nikdo gar niemand, gar keiner gar nichts zhola nic, vůbec nic gar nichts gar zu sehr příliš gar zu sehr gar zu bescheiden příliš skromný gar zu bescheiden gar zu gern würde ich … velmi rád bych … gar zu gern würde ich … oder gar nebo dokonce, nebo snad oder gar hide examplesshow examples
„herzlich“ herzlich Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) srdečný, upřímný srdečný, upřímný herzlich herzlich examples herzlich gern familiär, umgangssprachlichumg ze srdce rád herzlich gern familiär, umgangssprachlichumg herzlich wenig pramálo, skoro nic herzlich wenig herzlichen Dank! srdečný dík! herzlichen Dank! herzlich willkommen! srdečnĕ vítám(e)! herzlich willkommen! jemandem herzlich danken fürAkkusativ akk <po>dĕkovat komu srdečnĕ zaAkkusativ akk jemandem herzlich danken fürAkkusativ akk hide examplesshow examples
„essen“ essen <du isst, er isst, aß, gegessen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jíst <po>jíst essen essen examples kalt essen <po>jíst studené (jídlo) kalt essen warm essen <po>jíst teplé (jídlo) warm essen et gern essen jíst co rád et gern essen sich satt essen najíst seperfektiv pf (dosyta) sich satt essen essen gehen jítoder od chodit do restaurace essen gehen zu Mittag essen <po>obĕdvat zu Mittag essen zu Abend essen <po>večeřet zu Abend essen hide examplesshow examples
„davon“ davon Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) od toho, z toho, o tom od toho, z toho davon örtl davon örtl o tom davon darüber davon darüber examples 20 Meter davon (entfernt) dvacet metrů odtud 20 Meter davon (entfernt) was habe ich davon? co z toho mám? was habe ich davon? ich hätte gern fünf davon rád bych mĕl pĕt z toho ich hätte gern fünf davon davon ist nicht die Rede o tom není řeč davon ist nicht die Rede hide examplesshow examples
„mögen“ mögen <mag, oderod möchte; mochte, gemocht; modalmodPartizip Perfekt p/perf mögen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mít rád, chtít mít rád mögen gern mögen mögen gern mögen chtít mögen wollen mögen wollen examples das mag sein to může být das mag sein er mag 50 sein je mu asi padesát er mag 50 sein wer mag das sein? kdo to asi je? wer mag das sein? was er auch sagen mag cokoliv říká was er auch sagen mag möge dieser Tag … ať tento den … möge dieser Tag … lieber mögen mít radĕji lieber mögen ich möchte gern rádmaskulin m bych, rádafeminin f bych ich möchte gern was möchten Sie? co chcete?, co byste chtĕl? was möchten Sie? ich möchte nach Hause chci domů ich möchte nach Hause nicht mögen nemít rád nicht mögen ich mag kein Fleisch nemám rádmaskulin m maso, nemám rádafeminin f maso ich mag kein Fleisch hide examplesshow examples