„Gers“: masculin Gers [ʒɛʀ(s)]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keine direkte Übersetzung examples le Gers keine direkte Übersetzung Flusset | und u. Departement in Frankreich le Gers
„protéique“: adjectif (qualificatif) protéique [pʀɔteik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eiweißstoffe... examples substancesféminin pluriel | Femininum Plural fpl protéiques Eiweißstoffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Eiweißkörpermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl substancesféminin pluriel | Femininum Plural fpl protéiques
„Protest“: Maskulinum Protest [proˈtɛst]Maskulinum | masculin m <Proteste̸s; Proteste> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) protestation protêt protestationFemininum | féminin f Protest Protest examples lauter, stürmischer Protest protestation bruyante, véhémente lauter, stürmischer Protest scharfer, stummer Protest protestation énergique, muette scharfer, stummer Protest Proteste auslösen soulever des protestations Proteste auslösen aus Protest (gegen) en signe de protestation (contre) aus Protest (gegen) (gegen etwas) Protest einlegen protester (contreetwas | quelque chose qc) (gegen etwas) Protest einlegen hide examplesshow examples protêtMaskulinum | masculin m Protest Handel | commerceHANDEL Wechselprotest historisch | historiquehist Protest Handel | commerceHANDEL Wechselprotest historisch | historiquehist examples zu Protest gehen lassen faire dresser protêt zu Protest gehen lassen
„prot.“: Abkürzung prot.Abkürzung | abréviation abk (= protestantisch) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) protestant protestant prot. prot.
„Ger“: Maskulinum Ger [geːr]Maskulinum | masculin m <Ger(e)s; Gere> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) javelot javelotMaskulinum | masculin m Ger Geschichte | histoire, historiqueHIST Ger Geschichte | histoire, historiqueHIST
„gérer“: verbe transitif gérer [ʒɛʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) führen, verwalten bewältigen, managen führen gérer affaires, entreprise gérer affaires, entreprise verwalten gérer biens gérer biens bewältigen gérer problème, crise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gérer problème, crise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig managen gérer familier | umgangssprachlichfam gérer familier | umgangssprachlichfam examples gérer une société mit der Geschäftsführung einer Gesellschaft beauftragt sein gérer une société affaire bien, mal géréeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt gut, schlecht geführtes Geschäft affaire bien, mal géréeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
„Protée“: masculin Protée [pʀɔte]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Proteus Proteusmasculin | Maskulinum m Protée mythologie | MythologieMYTH Protée mythologie | MythologieMYTH
„prote“: masculin prote [pʀɔt]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Faktor Faktormasculin | Maskulinum m prote typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO prote typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
„réservation“: féminin réservation [ʀezɛʀvasjõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reservierung, Vorbestellung, Buchung, Platzkarte Reservierungféminin | Femininum f réservation réservation Vorbestellungféminin | Femininum f réservation réservation Buchungféminin | Femininum f réservation d’un voyage réservation d’un voyage Platzkarteféminin | Femininum f réservation chemin de fer | BahnCH DE FER réservation chemin de fer | BahnCH DE FER examples réservation des places Platzreservierungféminin | Femininum f réservation des places bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc Büroneutre | Neutrum n bureaumasculin | Maskulinum m de réservation aviation | LuftfahrtAVIAT,et cetera | etc., und so weiter etc faire une réservation einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc reservieren (lassen) einen Platz, ein Zimmeret cetera | etc., und so weiter etc vorbestellen faire une réservation gérer une réservation eine Reservierung verwalten gérer une réservation hide examplesshow examples