French-German translation for "alkohol"

"alkohol" German translation

Alkohol

[ˈalkohoːl]Maskulinum | masculin m <Alkohols; Alkohole>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alcoolMaskulinum | masculin m
    Alkohol
    Alkohol
examples
  • unter Alkohol stehen
    être en état d’ivresse, d’ébriété
    unter Alkohol stehen

Hang

[haŋ]Maskulinum | masculin m <Hange̸s; Hänge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • penchantMaskulinum | masculin m (à, pour)
    Hang zu (≈ Neigung)
    Hang zu (≈ Neigung)
  • tendanceFemininum | féminin f (à)
    Hang
    Hang
  • propensionFemininum | féminin f (à)
    Hang zu
    Hang zu
examples
  • penteFemininum | féminin f
    Hang (≈ Abhang)
    Hang (≈ Abhang)
  • talusMaskulinum | masculin m
    Hang
    Hang

…prozentig

in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • à, de … pour cent
    …prozentig mit, num
    …prozentig mit, num
examples

anrühren

transitives Verb | verbe transitif v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • keinen Alkohol anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ne pas toucher à l’alcool
    keinen Alkohol anrühren figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • délayer
    anrühren Kleister, Farben
    anrühren Kleister, Farben

gesprächig

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

benebelt

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gris
    benebelt betrunken
    benebelt betrunken
  • éméché
    benebelt
    benebelt
examples

Einwirkung

Femininum | féminin f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • effetMaskulinum | masculin m
    Einwirkung
    Einwirkung
  • influenceFemininum | féminin f
    Einwirkung
    Einwirkung
examples
  • äußere Einwirkungen
    influences extérieures
    äußere Einwirkungen
  • unter der Einwirkung von Alkohol
    sous l’influence de l’alcool
    unter der Einwirkung von Alkohol

herunterkommen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • descendre
    herunterkommen (≈ nach unten kommen)
    herunterkommen (≈ nach unten kommen)
  • se clochardiser
    herunterkommen (≈ verkommen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    herunterkommen (≈ verkommen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • tomber bien bas
    herunterkommen moralisch, beruflich
    herunterkommen moralisch, beruflich
  • décliner
    herunterkommen durch Krankheit
    herunterkommen durch Krankheit
  • se dégrader
    herunterkommen Gebäude
    herunterkommen Gebäude
  • baisser
    herunterkommen Unternehmen
    décliner
    herunterkommen Unternehmen
    herunterkommen Unternehmen
examples
  • vom Alkohol herunterkommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    décrocher umgangssprachlich | familierumg
    vom Alkohol herunterkommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • von einer schlechten Note herunterkommen
    von einer schlechten Note herunterkommen

beeinträchtigen

[bəˈʔaɪntrɛçtɪgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • compromettre
    beeinträchtigen Erfolg
    beeinträchtigen Erfolg
  • porter atteinte à
    beeinträchtigen Freiheit
    beeinträchtigen Freiheit
  • gêner
    beeinträchtigen (≈ behindern)
    beeinträchtigen (≈ behindern)
  • entraver
    beeinträchtigen
    beeinträchtigen
  • diminuer
    beeinträchtigen (≈ mindern)
    beeinträchtigen (≈ mindern)
examples

Untergang

Maskulinum | masculin m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • coucherMaskulinum | masculin m
    Untergang (≈ v. Sonne, Mond)
    Untergang (≈ v. Sonne, Mond)
  • naufrageMaskulinum | masculin m
    Untergang eines Schiffs
    Untergang eines Schiffs
  • ruineFemininum | féminin f
    Untergang (≈ Zugrundegehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Untergang (≈ Zugrundegehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • naufrageMaskulinum | masculin m
    Untergang
    Untergang
  • perteFemininum | féminin f
    Untergang
    Untergang
  • décadenceFemininum | féminin f
    Untergang eines Reichs
    Untergang eines Reichs
  • chuteFemininum | féminin f
    Untergang plötzlicher
    Untergang plötzlicher
  • effondrementMaskulinum | masculin m
    Untergang
    Untergang
examples