French-German translation for "alkohol"
"alkohol" German translation
Hang
[haŋ]Maskulinum | masculin m <Hange̸s; Hänge>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- penchantMaskulinum | masculin m (à, pour)Hang zu (≈ Neigung)Hang zu (≈ Neigung)
- tendanceFemininum | féminin f (à)HangHang
- propensionFemininum | féminin f (à)Hang zuHang zu
…prozentig
in Zusammensetzungen | dans des composés in ZssgnOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
anrühren
transitives Verb | verbe transitif v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
gesprächig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
benebelt
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjtOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Einwirkung
Femininum | féminin fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
herunterkommen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- descendreherunterkommen (≈ nach unten kommen)herunterkommen (≈ nach unten kommen)
- se clochardiserherunterkommen (≈ verkommen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigherunterkommen (≈ verkommen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- herunterkommen moralisch, beruflich
- déclinerherunterkommen durch Krankheitherunterkommen durch Krankheit
- se dégraderherunterkommen Gebäudeherunterkommen Gebäude
- herunterkommen Unternehmen
examples
- vom Alkohol herunterkommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigdécrocher umgangssprachlich | familierumgvom Alkohol herunterkommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- von einer schlechten Note herunterkommen
beeinträchtigen
[bəˈʔaɪntrɛçtɪgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- compromettrebeeinträchtigen Erfolgbeeinträchtigen Erfolg
- beeinträchtigen Freiheit
- gênerbeeinträchtigen (≈ behindern)beeinträchtigen (≈ behindern)
- entraverbeeinträchtigenbeeinträchtigen
- diminuerbeeinträchtigen (≈ mindern)beeinträchtigen (≈ mindern)
examples
- sich (durch etwas) beeinträchtigt fühlen
- Alkohol beeinträchtigt das Reaktionsvermögenl’alcool diminue les capacités de réactionAlkohol beeinträchtigt das Reaktionsvermögen
- avoir un effet préjudiciable
Untergang
Maskulinum | masculin mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- coucherMaskulinum | masculin mUntergang (≈ v. Sonne, Mond)Untergang (≈ v. Sonne, Mond)
- naufrageMaskulinum | masculin mUntergang eines SchiffsUntergang eines Schiffs
- ruineFemininum | féminin fUntergang (≈ Zugrundegehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigUntergang (≈ Zugrundegehen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- naufrageMaskulinum | masculin mUntergangUntergang
- perteFemininum | féminin fUntergangUntergang
- décadenceFemininum | féminin fUntergang eines ReichsUntergang eines Reichs
- chuteFemininum | féminin fUntergang plötzlicherUntergang plötzlicher
- effondrementMaskulinum | masculin mUntergangUntergang
examples
- der Untergang des Abendlandesle déclin de l’Occidentder Untergang des Abendlandes
- der Untergang der Welt
- seinem Untergang entgegengehenseinem Untergang entgegengehen
- hide examplesshow examples