English-German translation for "nourish"

"nourish" German translation

nourish
British English | britisches EnglischBr [ˈnʌriʃ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈnəːriʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (er)nähren, erhalten (on von)
    nourish
    nourish
  • erhalten, unterhalten, hegen
    nourish foster figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nourish foster figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • erziehen
    nourish educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nourish educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
nourish
British English | britisches EnglischBr [ˈnʌriʃ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈnəːriʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

In einwandfreiem Ernährungszustand würden drei Viertel der Opfer Durchfälle oder Malaria überleben.
Three-quarters of them could have survived diarrhea or malaria if they had been properly nourished.
Source: News-Commentary
Also wir sagten, daß die Aufgabe so zu stellen sei: die Ernährung fördern und die Nerven stärken.
We were saying that the question is this: How to nourish the patient and strengthen the nerves.
Source: Books
Mit diesem Vorschlag essen wir unsere Kinder nicht auf, sondern ernähren sie.
We are not devouring our children; we are nourishing them with this proposal.
Source: Europarl
Während der Monsun 2010 Indiens Flachland nährt, ist dies ein vielversprechender Standort.
As the 2010 monsoon nourishes India s plains ’, that ’ s an encouraging place to be.
Source: News-Commentary
Welch Natter nährte ich an meiner Brust!
What a viper I have nourished in my bosom!
Source: Tatoeba
Doch selbst die Skeptiker nähren viele Hoffnungen.
But even skeptics nourish many hopes.
Source: News-Commentary
Terroristen werden nicht durch Glauben oder Ideale geleitet.
Terrorists are not nourished by religion or ideology.
Source: Europarl
Wie sollten wir uns anziehen, wie uns nähren, ohne die Landwirtschaft?
For how should we clothe ourselves, how nourish ourselves, without the agriculturist?
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: