English-German translation for "gamble"

"gamble" German translation

gamble
[ˈgæmbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Hasardor | oder od um Geld) spielen
    gamble play game of chance
    gamble play game of chance
examples
  • to gamble withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas aufs Spiel setzen
    to gamble withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (waghalsig) spekulieren
    gamble on stock exchange
    gamble on stock exchange
  • wetten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gamble bet
    gamble bet
gamble
[ˈgæmbl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (als Einsatz) setzen
    gamble stake
    gamble stake
gamble
[ˈgæmbl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Glücks-, Hasardspielneuter | Neutrum n
    gamble game of chance
    gamble game of chance
  • Wagnisneuter | Neutrum n
    gamble risky undertaking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    riskanter Schritt, gewagtes Unternehmen
    gamble risky undertaking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gamble risky undertaking familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
Wir müssen das sich bei Jugendlichen entwickelnde Spielsuchtrisiko bestimmen.
We need to identify the risk of gambling addictions developing in young people.
Source: Europarl
Und seins war das Spielen zwanghaft.
And his was gambling, compulsively.
Source: TED
Warum soll man angesichts einer derartigen Glückssträhne plötzlich schüchtern werden? & #160;
Given such a run of successful gambles, why be timid?
Source: News-Commentary
Keiner kann wissen, wer gute Geschäfte macht und wer rücksichtslos zockt.
It is impossible to tell who is making good bets and who is gambling recklessly.
Source: News-Commentary
Es kann ja wohl nicht angehen, daß die Kommission gar das Recht hat, damit zu spaßen.
I do not think the Commission has any right at all to gamble with their fate.
Source: Europarl
So aber wird der Rest an Glaubwürdigkeit verspielt.
Instead it has gambled away any remaining credibility.
Source: Europarl
Das Glücksrittertum der Hauseigentümer und Banker war die Ursache der Subprime-Krise.
Gambling by Main Street caused the sub-prime crisis.
Source: News-Commentary
Setzt er auf die Möglichkeit einer republikanischen Präsidentschaft im Jahr 2016?
Is he gambling on the chance of a Republican presidency in 2016?
Source: News-Commentary
Die Einführung des Euro ist für die EU ein Lotteriespiel von großer Bedeutung gewesen.
Adopting the euro was a gamble of fundamental importance for the EU.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!