English-German translation for "exhale"

"exhale" German translation

exhale
[eksˈheil; igˈzeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausatmen, -hauchen, -dünsten
    exhale
    exhale
examples
  • verdunstenor | oder od verdampfen lassen
    exhale rare | seltenselten (cause to evaporate)
    exhale rare | seltenselten (cause to evaporate)
  • von sich geben
    exhale rare | seltenselten (utter) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exhale rare | seltenselten (utter) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aushauchen
    exhale lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exhale lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entladen, Luft machen (dative (case) | Dativdat)
    exhale rare | seltenselten (give vent to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    exhale rare | seltenselten (give vent to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
exhale
[eksˈheil; igˈzeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausatmen
    exhale breathe out
    exhale breathe out
Wenn Sie Ihren Atem sehen können, wenn Sie ausatmen, wissen Sie, dass es kalt ist.
If you can see your breath when you exhale, you know it's cold.
Source: Tatoeba
Stromatoliten waren die ersten, die Sauerstoff ausatmeten.
Stromatolites were the first to exhale oxygen.
Source: TED
Wir atmen Kohlendioxid aus, so wie das Myzel auch.
We exhale carbon dioxide, so does mycelium.
Source: TED
Der Doktor sagte mir, ich solle langsam und tief ein- und ausatmen.
The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: