English-German translation for "embargo"

"embargo" German translation

embargo
[emˈbɑː(r)gou; im-]noun | Substantiv s <embargoes>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Embargoneuter | Neutrum n
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Schiffs)Beschlagnahmefeminine | Femininum f (durch den Staat)
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Hafensperrefeminine | Femininum f, -sperrungfeminine | Femininum f
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embargo nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Handelssperrefeminine | Femininum f, -verbotneuter | Neutrum n
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Sperrefeminine | Femininum f
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Verbotneuter | Neutrum n (on aufdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    embargo commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • Verhinderungfeminine | Femininum f
    embargo rare | seltenselten (hindrance)
    Hindernisneuter | Neutrum n (on für)
    embargo rare | seltenselten (hindrance)
    embargo rare | seltenselten (hindrance)
  • Verbotneuter | Neutrum n
    embargo ban
    embargo ban
embargo
[emˈbɑː(r)gou; im-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf embargoed [-goud]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sperren
    embargo trade, port
    embargo trade, port
period of embargo
period of embargo
Andere Mitgliedstaaten halten die Aufhebung des Embargos für verfrüht.
Other Member States believe that lifting the embargo is premature.
Source: Europarl
Für alles wird das Embargo verantwortlich gemacht.
They blame everything on the embargo.
Source: News-Commentary
Mithin liegt ein Handelsembargo vor.
What we have therefore is a trade embargo.
Source: Europarl
Abschließend noch ein Wort zur Frage des Embargos.
I would like to return to the matter of the embargo to conclude.
Source: Europarl
Der Generalsekretär der UNO muss gleichzeitig die Frage des Embargos untersuchen.
At the same time, the UN Secretary-General must look at the issue of the embargo.
Source: Europarl
Die Verhängung eines Waffenembargos reicht nicht aus.
The proclamation of an arms embargo is not sufficient.
Source: Europarl
Embargos oder Blockaden sind, wie die Geschichte uns gelehrt hat, niemals die Lösung.
Past experience has taught us that embargoes or blockades never work.
Source: Europarl
Die Visabeschränkungen wurden gelockert, und das Öl- und Flugembargo wurde aufgehoben.
Visa restrictions have been loosened and the oil and flight embargo has now been lifted.
Source: Europarl
Am 5. Juli hat der Sicherheitsrat auf Diamanten aus Sierra Leone ein Embargo verhängt.
On 5 July, the Security Council instituted an embargo on diamonds from Sierra Leone.
Source: Europarl
Das gegen den Irak verhängte Embargo gilt infolgedessen weiter.
As a result, the embargo imposed on Iraq remains in force.
Source: Europarl
Werden wir uns jemals durchringen können, das Embargo aufzuheben?
Will we ever be able to say, we are putting an end to the embargo?
Source: Europarl
Ich möchte noch einmal kurz auf das Rindfleischembargo zurückkommen.
Let us look back for a moment at the embargo on beef.
Source: Europarl
Deshalb verlangt unsere Entschließung die Aufhebung dieses Embargos.
That is why our resolution calls for this embargo to be lifted.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: