English-German translation for "downward"

"downward" German translation

downward
[ˈdaunwə(r)d]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abwärts, bergab, zugrunde, ins Elendor | oder od in Schandeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    downward downhill, into ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    downward downhill, into ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herab
    downward temporally
    downward temporally
examples
downward
[ˈdaunwə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abwärts…, sich neigend, nach unten gerichtetor | oder od führend
    downward
    downward
examples
  • bergab führend
    downward leading downhill, leading to ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    downward leading downhill, leading to ruin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • absteigend
    downward line of family treeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    downward line of family treeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
downward trend
fallende Tendenz
downward trend
upward man and downward fish
oben Menschand | und u. unten Fisch
upward man and downward fish
Wird der Dollar seinen langfristigen Abwärtstrend gegenüber anderen Währungen fortsetzen?
Will the value of the dollar continue its long-term downward trend relative to other currencies?
Source: News-Commentary
Tatsächlich bleiben viele Risiken einer Marktkorrektur nach unten weiter bestehen.
Indeed, many risks of a downward market correction remain.
Source: News-Commentary
Die Spirale der Gewalt dreht sich immer schneller.
The downward spiral of violence is turning faster and faster.
Source: Europarl
Dies führt somit zu einer unionsweiten Angleichung der Verbraucherpolitiken auf niedrigster Ebene.
This will therefore lead to a downward alignment of consumer policy throughout the European Union.
Source: Europarl
Abwärtsmobilität ist eine echte Bedrohung, während die Aufstiegsmöglichkeiten begrenzt sind.
Downward mobility is a real threat, while upward mobility is limited.
Source: News-Commentary
Stop-and-go-Hilfe führte Haiti in eine unbarmherzige Abwärtsspirale.
Stop-and-go aid has left Haiti in an unmitigated downward spiral.
Source: News-Commentary
Es gibt Risiken nach oben wie nach unten.
There are risks, both upward and downward.
Source: Europarl
Dieser Abwärtstrend hat in den vergangenen beiden Jahren angehalten.
That downward path has continued during the last two years.
Source: Europarl
Überall mussten die Wachstumsprojektionen nach unten korrigiert werden.
Every projection of growth has been revised downward.
Source: News-Commentary
Das Risiko einer gefährlichen, sich selbst verstärkenden Abwärtsspirale würde rapide steigen.
The risk of a vicious, self-reinforcing downward spiral would rise sharply.
Source: News-Commentary
Die Wachstums- und Investitionserwartungen werden überall nach unten korrigiert.
Growth and investment forecasts are being revised downwards everywhere.
Source: Europarl
Er schwamm querüber, aber bald wurde er stärker stromabwärts getrieben, als er gedacht hatte.
He swam quartering upstream, but still was swept downward rather faster than he had expected.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!