English-German translation for "condemnation"

"condemnation" German translation


  • Verdammenneuter | Neutrum n
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verurteilenneuter | Neutrum n
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdammungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Missbilligungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verwerfungfeminine | Femininum f
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    condemnation disapproval, reproach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Verurteilungfeminine | Femininum f
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
    Schuldigsprechungfeminine | Femininum f
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
    condemnation especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR pronouncement of guilt
  • Grundmasculine | Maskulinum m zur Verurteilung
    condemnation reason for condemning
    condemnation reason for condemning
examples
  • Untauglichkeitserklärungfeminine | Femininum f
    condemnation declaration of unfitness
    condemnation declaration of unfitness
  • Kondemnierungfeminine | Femininum f
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship as unseaworthy
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship as unseaworthy
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF confiscation
    condemnation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF confiscation
examples
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    Einziehungfeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
  • Zwangsenteignungfeminine | Femininum f
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR forced expropriation American English | amerikanisches EnglischUS
    condemnation legal term, law | RechtswesenJUR forced expropriation American English | amerikanisches EnglischUS
Diese Verurteilung reichte nicht aus, denn das Kriegsrecht wurde um weitere sechs Monate verlängert.
This condemnation was not sufficient, as martial law has just been extended for six months.
Source: Europarl
Ich glaube auch, dass wir alle gemeinsam die so genannten gezielten Tötungen verurteilen.
I believe we are all of one mind as regards condemnation of targeted killings.
Source: Europarl
Schon früher habe ich anlässlich einer Dringlichkeitsdebatte für eine Verurteilung gestimmt.
I have already voted for condemnation during an earlier debate on urgent subjects.
Source: Europarl
Dies nur, um zu verstehen, was die Verurteilungen durch die heutigen Minister bedeuten!
Just so that we understand what condemnations by serving ministers mean!
Source: Europarl
Wir wissen, dass die Europäische Union das Regime bereits verurteilt hat.
We know that the European Union has already expressed its condemnation.
Source: Europarl
Es wurde mit keinem Wort verurteilt, dass in Basra irakische Truppen ihre eigenen Landsleute töten.
I have not heard one word of condemnation of Iraqi troops killing their own people in Basra.
Source: Europarl
Das ist unerträglich, deshalb rücken wir von der Verurteilung der Zustände nicht ab.
This is intolerable and our condemnation is unswerving.
Source: Europarl
Nicht zuletzt der World Wildlife Fund hat diese Geschäfte lautstark verurteilt.
Not least, the World Wildlife Fund has been very vocal in its condemnation of these deals.
Source: Europarl
Es geht hier nicht darum, wiederum nur die Straße in allen Bereichen zu verdammen.
This is not about singling out the roads yet again for wholesale condemnation.
Source: Europarl
Allerdings geht die Verurteilung nicht weit genug.
However, the condemnation does not go far enough.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: