English-German translation for "adamant"

"adamant" German translation

adamant
[ˈædəmænt] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-mənt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Adamantmasculine | Maskulinum m
    adamant history | GeschichteHIST
    adamant history | GeschichteHIST
  • imaginärer Stein von großer Härte
    adamant history | GeschichteHIST
    adamant history | GeschichteHIST
  • Diamantmasculine | Maskulinum m
    adamant diamond history | GeschichteHIST
    adamant diamond history | GeschichteHIST
  • ungewöhnliche Härte, außerordentlich harte Substanz
    adamant unusual hardness, hard substance
    adamant unusual hardness, hard substance
  • unüberwindliches Hindernis
    adamant rare | seltenselten (insurmountable obstacle)
    adamant rare | seltenselten (insurmountable obstacle)
  • Magnetmasculine | Maskulinum m
    adamant magnet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    adamant magnet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
adamant
[ˈædəmænt] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-mənt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sehr hart, undurchdringlich
    adamant rare | seltenselten (very hard, impenetrable)
    adamant rare | seltenselten (very hard, impenetrable)
examples
Haben Sie also bitte Verständnis dafür, daß wir versuchen, so transparent wie möglich zu verfahren.
So please understand that we are adamant about being as transparent as we can.
Source: Europarl
Ich habe darauf bestanden, dass wir eine starke, einheitliche Reaktion der EU brauchen.
I have been adamant that we need a strong united EU response.
Source: Europarl
Ich denke, dass wir diesbezüglich unnachgiebig sein sollten.
I think we should be adamant about that.
Source: Europarl
Wir sollten konsequent an der Einhaltung des Konzepts des unteilbaren Ganzen festhalten.
We should be adamant in having the principle of the single undertaking respected.
Source: Europarl
Die Fakten sind eindeutig und ich habe unsere Position unmissverständlich klargestellt.
The situation is very clear and I was very adamant.
Source: Europarl
Wir wollen diese Demokratie ganz entschieden.
We are adamant in wanting democracy of this kind.
Source: Europarl
In diesem Punkt war man sehr deutlich und unnachgiebig.
They were very clear and very adamant on that.
Source: Europarl
Wir bleiben dabei: Der Vertrag muss einstimmig sein und muss einstimmig geändert werden.
We remain adamant that the Treaty should be unanimous and should be changed unanimously.
Source: Europarl
Auch ich unterstreiche dies mit Nachdruck.
So I too am adamant.
Source: Europarl
Hier wurden die meisten Einsparungen vorgenommen.
I am adamant that it is not that too much money has gone on agriculture and the countryside.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: