English-German translation for "accrue"

"accrue" German translation

accrue
[əˈkruː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • als Anspruch erwachsen, zufallen (todative (case) | Dativ dat from, out of aus)
    accrue legal term, law | RechtswesenJUR fall, be awarded
    accrue legal term, law | RechtswesenJUR fall, be awarded
  • anwachsen (Rechte)
    accrue legal term, law | RechtswesenJUR
    accrue legal term, law | RechtswesenJUR
examples
accrue
[əˈkruː]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • als Zuwachs buchen
    accrue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    accrue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
accrue
[əˈkruː]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hinzugefügter Stich, Extrastichmasculine | Maskulinum m
    accrue in sewing
    accrue in sewing
Traditionell ist die Annahme, dass er den Aktionären zusteht.
Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
Source: News-Commentary
Sechzig Prozent davon würden den Entwicklungsländern zugute kommen.
Sixty per cent of this would accrue to developing countries.
Source: Europarl
Die Folge ist, daß die Partner sich massiven Zinszahlungen gegenübersehen.
As a consequence of this, partners are accruing massive interest rate payments.
Source: Europarl
Die Entschließung widmet sich auch der Übertragbarkeit der angesammelten Rentenansprüche.
The resolution also pays due attention to the transferability of accrued pension entitlements.
Source: Europarl
Daher führt ihre Beibehaltung im Freihandelsabkommen zu keinen neuen Vorteilen.
Thus, maintaining it in the FTA does not accrue any new benefit.
Source: Europarl
Wenn diese Geld verdienten, flossen die Einnahmen im Wesentlichen der Familie selbst zu.
When they made money, it accrued principally to the family itself.
Source: News-Commentary
Erstens: Häufen Sie Wohlstand, Macht und Prestige an und verlieren Sie es dann.
First: accrue wealth, power, and prestige, then lose it.
Source: TED
Die Gewinne fallen nicht jenen zu, die sie am ehesten verdient hätten.
The gains do not accrue to the most deserving.
Source: News-Commentary
Der Pensionsfonds ist nun in Zahlungsschwierigkeiten geraten und es ist ein Defizit entstanden.
The pension fund has now got into financial difficulties and a deficit has accrued.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: