Czech-German translation for "��nd��rrues"

"��nd��rrues" German translation

Did you mean na-, ni, no!, na! or ?
uprosit
<perfektivpf; -šen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nedat se uprosit
    sich (durch Bitten) nicht erweichen lassen
    nedat se uprosit
dopustit
<perfektivpf; -štĕn>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nedat na kohu dopustit, nedopustit nic na kohu
    nichts kommen lassen aufAkkusativ akk
    nedat na kohu dopustit, nedopustit nic na kohu
líbit se
<aucha. si> (za- <unps.>)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to si nedám líbit
    das lasse ich mir nicht gefallen
    to si nedám líbit
  • dĕvče se mu líbí
    das Mädchen gefällt ihm
    dĕvče se mu líbí
  • líbí se mi tu
    hier gefällt es mir
    líbí se mi tu
mást
<matu, matl, maten; mať!> (po-) (z-)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nedám se mást
    ich lasse mich nicht beirren
    nedám se mást
  • mást si (co) (s čím) (et. mitDativ dat)
    mást si (co) (s čím) (et. mitDativ dat)
  • mást si (co) (s čím) (et. mitDativ dat) familiär, umgangssprachlichumg
    durcheinanderbringenAkkusativ akk
    mást si (co) (s čím) (et. mitDativ dat) familiär, umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
chytit
<perfektivpf> (u-) (za- <-cen>)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fassen
    chytit
    chytit
  • packen, (er)greifen
    chytit familiär, umgangssprachlichumg
    chytit familiär, umgangssprachlichumg
  • erwischen
    chytit familiär, umgangssprachlichumg
    chytit familiär, umgangssprachlichumg
  • fangen Fisch
    chytit
    chytit
  • erreichen Zug
    chytit
    chytit
  • packen
    chytit
    chytit
  • bekommen Grippe
    chytit
    chytit
examples
  • nemůže chytit dech
    er bekommt keine Luft
    nemůže chytit dech
  • chytit kohu za slovo
    jemanden beim Wort nehmen
    chytit kohu za slovo
  • nedat se (při čem) chytit
    sich (bei , et.)
    nicht erwischen lassen
    nedat se (při čem) chytit
  • hide examplesshow examples