„Linke“: feminin Linkefeminin f <→Akkusativ akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) levice, levá levicefeminin f Linke Hand PolitikPOL Linke Hand PolitikPOL leváfeminin f Linke Person politisch Linke Person politisch examples zur Linken po levé stranĕ, po levici zur Linken
„Linke(r)“: maskulin Linkemaskulin m <→Akkusativ akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) levý levýmaskulin m Linke(r) PolitikPOL Linke(r) PolitikPOL
„links“ links Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vlevo, nalevo vlevo (vonDativ dat odGenitiv gen) links nalevo (vonDativ dat odGenitiv gen) links links examples von links zleva von links nach links doleva nach links sich links halten držet se vlevo sich links halten jemanden links liegen lassen familiär, umgangssprachlichumg nechatperfektiv pf kohu stranou jemanden links liegen lassen familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„Link“: maskulin Linkmaskulin m <-(s); -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) link linkmaskulin m Link Elektronische DatenverarbeitungEDV Link Elektronische DatenverarbeitungEDV
„linke“ linke Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) levý, levicový levý linke linke aucha. levicový linke PolitikPOL linke PolitikPOL examples linke Seitefeminin f Münze, Stoff rubmaskulin m linke Seitefeminin f Münze, Stoff
„schwenken“: transitives Verb schwenkentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mávat, zatáčet, švenkovat mávat <-vnout>AkkusativakkInstrumental I schwenken Fahne schwenken Fahne zatáčet <-točit> schwenken TechnikTECH schwenken TechnikTECH švenkovat schwenken Kamera schwenken Kamera „schwenken“: intransitives Verb schwenkenintransitives Verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) obracet se vlevo examples nach links schwenken figürlich, im übertragenen Sinnfig obracet <obrátit>se vlevo nach links schwenken figürlich, im übertragenen Sinnfig
„einbiegen“ einbiegen <irregulär, unregelmäßigirr sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in eine Straße zahýbat in eine Straße zahýbat <-hnout>(inAkkusativ akk doGenitiv gen) einbiegen einbiegen examples links einbiegen zahýbat <-hnout>vlevo links einbiegen
„rücken“: transitives Verb rückentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) posunovat posunovat <-nout> rücken rücken „rücken“: intransitives Verb rückenintransitives Verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) posunovat se posunovat <-nout>se rücken rücken examples nach links rücken poposedat <-dnout>doleva nach links rücken an jemandes Stelle rücken figürlich, im übertragenen Sinnfig postoupitperfektiv pf na místo kohu an jemandes Stelle rücken figürlich, im übertragenen Sinnfig
„oben“ oben Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nahoře nahoře oben oben examples nach oben nahoru nach oben von oben shora von oben oben erwähnt shora uvedený oben erwähnt oben genannt shora jmenovaný oben genannt links oben vlevo nahoře links oben oben ohne familiär, umgangssprachlichumg nahoře bez oben ohne familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„nach“: Präposition nachPräposition prp <Dativdat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) do, po, podle, na doGenitiv gen nach örtl naAkkusativ akk nach örtl nach örtl poLokativ L nach zeitl nach zeitl podleGenitiv gen nach gemäß nach gemäß examples nach Deutschland do Nĕmecka nach Deutschland der Zug nach Prag vlakmaskulin m do Prahy der Zug nach Prag nach Hause domů nach Hause nach dieser Seite v tuto stranu nach dieser Seite nach Osten na východ nach Osten nach links doleva nach links nach oben nahoru nach oben nach unten dolů nach unten nach vorn dopředu, napřed, vpřed nach vorn nach hinten dozadu, nazad, vzad nach hinten bitte, nach Ihnen! prosím, až po Vás! bitte, nach Ihnen! nach dem Essen po jídle nach dem Essen nach einer halben Stunde po půl hodinĕ nach einer halben Stunde es ist zwanzig (Minuten) nach zehn je 20 minut po desáté es ist zwanzig (Minuten) nach zehn nach und nach ponenáhlu, pozvolna nach und nach nach wie vor jako dřív(e) nach wie vor hide examplesshow examples