„touro“: masculino touro [ˈtoru]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stier, Bulle Stiermasculino | Maskulinum m touro também | auchtb astronomia | AstronomieASTRON touro também | auchtb astronomia | AstronomieASTRON Bullemasculino | Maskulinum m touro também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig touro também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig examples corridafeminino | Femininum f de touros Stierkampfmasculino | Maskulinum m corridafeminino | Femininum f de touros correr touros Stierkämpfe abhalten correr touros
„Tour“: Femininum Tour [tuːr]Femininum | feminino f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) volta, excursão, passeio, itinerário voltaFemininum | feminino f Tour Technik | tecnologiaTECHund | e u. (Rundfahrt) Tour Technik | tecnologiaTECHund | e u. (Rundfahrt) excursãoFemininum | feminino f Tour (≈ Ausflug) Tour (≈ Ausflug) passeioMaskulinum | masculino m Tour (≈ Spazierfahrt) Tour (≈ Spazierfahrt) itinerárioMaskulinum | masculino m Tour (≈ Weg) Tour (≈ Weg) examples in einer Tour umgangssprachlich | uso familiarumg sem cessar (oder | ouod parar) in einer Tour umgangssprachlich | uso familiarumg auf vollen Touren a todo o vapor auf vollen Touren krumme Touren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig truques sujos krumme Touren umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculino m <invariabel, unveränderlich | invariávelinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sexualidade, sexo, coito sexualidadeFemininum | feminino f Sex Sex sexoMaskulinum | masculino m Sex Sex coitoMaskulinum | masculino m Sex (≈ Geschlechtsakt) Sex (≈ Geschlechtsakt) examples mit jemandem Sex haben ter relações sexuais com alguém mit jemandem Sex haben
„Sex…“: in Zusammensetzungen Sex…in Zusammensetzungen | em palavras compostas in Zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sexual sexual Sex… Sex…
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit bei trotz More examples... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância examples com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais examples para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo examples com tudo isso trotz alledem com tudo isso examples estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„corrida“: feminino corrida [kuˈʁidɜ]feminino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lauf, Gelaufe, Hetze, Wettlauf, Rennen, Gerenne Laufmasculino | Maskulinum m corrida corrida Gelaufeneutro | Neutrum n corrida Gerenneneutro | Neutrum n corrida corrida Hetzefeminino | Femininum f corrida em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig corrida em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Wettlaufmasculino | Maskulinum m corrida desporto, bras: esporte | SportDESP corrida desporto, bras: esporte | SportDESP Rennenneutro | Neutrum n corrida corrida examples corrida aos armamentos , corrida armamentista português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Wettrüstenneutro | Neutrum n corrida aos armamentos , corrida armamentista português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras corrida corta-mato Querfeldeinlaufmasculino | Maskulinum m, -rennenneutro | Neutrum n corrida corta-mato corrida de cavalos Pferderennenneutro | Neutrum n corrida de cavalos corrida de estafetas , corrida de revezamento português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Staffellaufmasculino | Maskulinum m corrida de estafetas , corrida de revezamento português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras corrida de fórmula 1 Formel-1-Rennenneutro | Neutrum n corrida de fórmula 1 corrida de touros Stierkampfmasculino | Maskulinum m corrida de touros de corrida eilig hastig nebenbei beiläufig de corrida hide examplesshow examples
„praça“: feminino praça [ˈprasɜ]feminino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Platz, Marktplatz, Raum, Laderaum, Festung Platzmasculino | Maskulinum m praça praça Marktplatzmasculino | Maskulinum m praça (≈ mercado) praça (≈ mercado) Raummasculino | Maskulinum m praça (≈ espaço) praça (≈ espaço) Laderaummasculino | Maskulinum m praça náutica, marinha | Nautik/SchifffahrtNÁUT praça náutica, marinha | Nautik/SchifffahrtNÁUT Festungfeminino | Femininum f praça militar, forças armadas | Militär, militärischMIL praça militar, forças armadas | Militär, militärischMIL examples praça de armas Exerzierplatzmasculino | Maskulinum m praça de armas praça do comércio Handelsbörsefeminino | Femininum f praça do comércio praça financeira Finanzplatzmasculino | Maskulinum m praça financeira praça de peixe Fischmarktmasculino | Maskulinum m praça de peixe praça de táxis português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport Taxistandmasculino | Maskulinum m praça de táxis português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport praça de touros português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport Stierkampfarenafeminino | Femininum f praça de touros português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport desta/dessa praça hier/dort am Platz desta/dessa praça pôr em praça , levar à praça versteigern pôr em praça , levar à praça sair à praça bekannt werden sair à praça hide examplesshow examples