„da“: preposizione da [da]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von, aus von, durch ab, von, an, seit durch, über als, wie mit vor zu, als zu bei, zu More examples... von, aus da da examples il paese dista 20 km dal confine das Dorf liegt 20 km von der Grenze entfernt il paese dista 20 km dal confine il treno parte da Roma der Zug fährt von Rom ab il treno parte da Roma viene dall’America er kommt aus Amerika viene dall’America von, durch da agenteo | oder o causa da agenteo | oder o causa examples essere amato daqualcuno | jemand qn von jemandem geliebt werden essere amato daqualcuno | jemand qn la città fu distrutta da un terremoto die Stadt wurde durch ein Erdbeben zerstört la città fu distrutta da un terremoto ab, von da tempo da tempo an, seit da … da … examples l’appartamento è libero dal tre maggio die Wohnung ist ab dem dritten Mai frei l’appartamento è libero dal tre maggio non dormo da due notti seit zwei Nächten schlafe ich nicht non dormo da due notti durch, über da moto per luogo da moto per luogo examples entrare dal cortile durch den Hof hereinkommen entrare dal cortile als, wie da come da come examples comportarsi da vigliacco sich wie ein Feigling benehmen comportarsi da vigliacco te lo dico da amico ich sage es dir als Freund te lo dico da amico mit da con da con examples la ragazza dai capelli rossi das Mädchen mit den roten Haaren la ragazza dai capelli rossi vor da per da per examples tremare dal freddo vor Kälte zittern tremare dal freddo zu, als da fine da fine examples servire solo da ornamento nur zur Zierde dienen servire solo da ornamento zu da con infinito da con infinito examples non avere niente da bere nichts zu trinken haben non avere niente da bere non c’è più nulla da fare man kann nichts mehr tun non c’è più nulla da fare bei, zu da con persone da con persone examples abitare da un amico con persone bei einem Freund wohnen abitare da un amico con persone devo andare da lui con persone ich muss zu ihm devo andare da lui con persone examples a cominciare da oggi von heute an a cominciare da oggi banconota da 50 euro 50-Euro-Scheinmaschile | Maskulinum m banconota da 50 euro da allora seitdem da allora da dove ...? woher ...? da dove ...? da principio anfangs da principio da sé von selbst da sé da solo allein da solo da ultimo zuletzt, schließlich da ultimo fin da seit fin da macchina da scrivere Schreibmaschinefemminile | Femininum f macchina da scrivere riconoscerequalcuno | jemand qn dal passo jemanden am Schritt erkennen riconoscerequalcuno | jemand qn dal passo hide examplesshow examples