„Tisch“: Maskulinum TischMaskulinum | rodzaj męski m <-[e]s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stół, posiłek, jedzenie, obiad stół Tisch Tisch posiłek, jedzenie, obiad Tisch Mahlzeit Tisch Mahlzeit examples den Tisch decken nakry(wa)ć do stołu (für vier Personen na cztery osoby) den Tisch decken den Tisch abdecken sprzątać <-tnąć>ze stołu den Tisch abdecken am, bei Tisch przy stole am, bei Tisch nach Tisch po jedzeniu, po obiedzie nach Tisch vor Tisch przed posiłkiem vor Tisch zu Tisch bitten prosić do stołu zu Tisch bitten sich an den Tisch setzen zasiadać <zasiąść>do stołu, siadać <siąść>przy stole sich an den Tisch setzen am runden Tisch figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig przy okrągłym stole am runden Tisch figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig reinen Tisch machen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig stawiać <postawić>sprawę jasno, (ostatecznie) załatwićperfektives Verb | czasownik dokonany pf reinen Tisch machen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig reinen Tisch machen etwas umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig sprawę reinen Tisch machen etwas umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig unter den Tisch fallen lassen stawiać <postawić>poza nawiasem, nie uwzględni(a)ć unter den Tisch fallen lassen das Problem ist vom Tisch umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig problem z głowy das Problem ist vom Tisch umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig jemanden über den Tisch ziehen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg wykręcićperfektives Verb | czasownik dokonany pf komuś numer jemanden über den Tisch ziehen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg vom grünen Tisch aus figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig zza biurka vom grünen Tisch aus figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig hide examplesshow examples