„freiwillig“: Adjektiv freiwilligAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) volontario volontario freiwillig freiwillig
„Freiwillige“: Maskulinum und Femininum FreiwilligeMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) volontario volontarioMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f Freiwillige Freiwillige
„Handvoll“: Femininum HandvollFemininum | femminile f <-; -> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) manciata manciataFemininum | femminile f Handvoll Handvoll examples eine Handvoll Münzen una manciata di spiccioli eine Handvoll Münzen eine Handvoll Freiwillige(r) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un pugno di volontari eine Handvoll Freiwillige(r) figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Meldung“: Femininum MeldungFemininum | femminile f <-; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) annuncio, comunicato comunicazione rapporto notizia segnalazione, denuncia messaggio risposta disponibilità domanda annuncioMaskulinum | maschile m Meldung comunicatoMaskulinum | maschile m (pubblico) Meldung Meldung examples eine amtliche Meldung un comunicato ufficiale eine amtliche Meldung comunicazioneFemininum | femminile f Meldung dienstliche Mitteilung Meldung dienstliche Mitteilung rapportoMaskulinum | maschile m Meldung Militär, militärisch | arte militareMIL Meldung Militär, militärisch | arte militareMIL notiziaFemininum | femminile f Meldung Nachricht Meldung Nachricht segnalazioneFemininum | femminile f Meldung Anzeige denunciaFemininum | femminile f Meldung Anzeige Meldung Anzeige messaggioFemininum | femminile f Meldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT Meldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informaticaIT (dichiarazioneFemininum | femminile f di) disponibilitàFemininum | femminile f Meldung Bereiterklärung Meldung Bereiterklärung examples seine freiwillige Meldung bereuen pentirsi di essersi offerto volontario seine freiwillige Meldung bereuen rispostaFemininum | femminile f Meldung auf ein Inserat Meldung auf ein Inserat domandaFemininum | femminile f (di partecipazione, iscrizione) Meldung Anmeldung Meldung Anmeldung examples es gehen viele Meldungen zum Rennen ein arrivano molte domande d’iscrizione alla gara es gehen viele Meldungen zum Rennen ein
„melden“: transitives Verb meldentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) annunciare riferire di segnalare denunciare annunciare melden melden examples wen darf ich melden? chi devo annunciare? wen darf ich melden? riferire (di) melden berichten melden berichten examples unser Korrespondent meldet neue Unruhen il nostro corrispondente riferisce di nuovi disordini unser Korrespondent meldet neue Unruhen segnalare melden zur Kenntnis bringen melden zur Kenntnis bringen examples einen Unfall melden segnalare un incidente einen Unfall melden denunciare melden anzeigen melden anzeigen examples jemanden bei der Polizei melden denunciare qn alla polizia jemanden bei der Polizei melden jemanden als vermisst melden denunciare la scomparsa di qn jemanden als vermisst melden „melden“: reflexives Verb meldenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rispondere More examples... examples sich melden presentarsi sich melden sich freiwillig melden presentarsi volontario sich freiwillig melden sich freiwillig melden Militär, militärisch | arte militareMIL arruolarsi volontario sich freiwillig melden Militär, militärisch | arte militareMIL examples sich melden offrirsi sich melden sich für eine Aufgabe melden offrirsi per un incarico sich für eine Aufgabe melden rispondere melden auf ein Inserat am Telefon melden auf ein Inserat am Telefon examples sich melden im Unterricht alzare la mano sich melden im Unterricht examples sich melden farsi sentire sich melden melde dich, wenn duetwas | qualcosa etwas brauchst! fatti sentire, se hai bisogno di qualcosa! melde dich, wenn duetwas | qualcosa etwas brauchst! nichts zu melden haben non contare nulla nichts zu melden haben sich zu Wort melden chiedere la parola (alzando la mano) sich zu Wort melden hide examplesshow examples
„vor“: Präposition, Verhältniswort vorPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akkund | e u.Dativ | dativo dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) davanti a prima di di, da, per More examples... davanti a vor lokal vor lokal examples vor dem Fernseher sitzen sedere davanti al televisore vor dem Fernseher sitzen setz dich vor mich! siediti davanti a me! setz dich vor mich! vor einem breiten Publikum davanti a un folto pubblico vor einem breiten Publikum zwei Schritte vor jemandem gehen camminare due passi avanti a qn, precedere qn di due passi zwei Schritte vor jemandem gehen hide examplesshow examples prima di vor temporal vor temporal examples vor 1945 prima del 1945 vor 1945 vor Weihnachten prima di Natale vor Weihnachten vor Ablauf der Frist entro la scadenza del termine vor Ablauf der Frist vor Christi Geburt (oder | ood vor Christus) avanti Cristo vor Christi Geburt (oder | ood vor Christus) vor der Zeit prima del tempo vor der Zeit hide examplesshow examples examples vor 10 Minuten/vor einigen Tagen dieci minuti fa/alcuni giorni fa vor 10 Minuten/vor einigen Tagen examples zehn vor acht Uhrzeit le otto meno dieci zehn vor acht Uhrzeit examples du bist vor ihm dran Reihenfolge, Rangordnung sei prima di lui du bist vor ihm dran Reihenfolge, Rangordnung examples ein Kilometer vor dem Dorf außerhalb un chilometro prima del paese ein Kilometer vor dem Dorf außerhalb jemanden bis vor die Stadt begleiten accompagnare qn fino alle porte della città jemanden bis vor die Stadt begleiten di, da, per vor kausal vor kausal examples vor Hunger sterben morire di fame (oder | ood dalla fame) vor Hunger sterben vor Schmerz schreien urlare dal dolore vor Schmerz schreien blass vor Schreck pallido per lo spavento blass vor Schreck etwas | qualcosaetwas vor lauter Arbeit vergessen dimenticare qc per il troppo lavoro etwas | qualcosaetwas vor lauter Arbeit vergessen hide examplesshow examples examples vor dem Gesetz sind alle gleich la legge è uguale per tutti vor dem Gesetz sind alle gleich examples etwas | qualcosaetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben dover fare qc etwas | qualcosaetwas vor sich (Dativ | dativodat) haben examples vor sich (Akkusativ | accusativoakk) hin fra sé e sé, da solo vor sich (Akkusativ | accusativoakk) hin „vor“: Adverb vorAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in avanti (in) avanti vor vor examples vor und zurück avanti e indietro vor und zurück Freiwillige vor! avanti i volontari! Freiwillige vor!