German-French translation for "lügen"

"lügen" French translation

lügen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <log; gelogen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • er lügt wie gedruckt umgangssprachlich | familierumg
    il ment comme il respire
    er lügt wie gedruckt umgangssprachlich | familierumg
  • wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht sprichwörtlich | proverbesprichw
    on ne croit plus aux menteurs
    wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht sprichwörtlich | proverbesprichw
es ist hässlich zu lügen
c’est laidoder | ou od vilain de mentir
es ist hässlich zu lügen
lügen, dass sich die Balken biegen
mentir comme un arracheur de dents
lügen, dass sich die Balken biegen
sich (Dativ | datifdat) in die eigene Tasche lügen
se raconter des histoires (à soi-même) umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) in die eigene Tasche lügen
sich (Dativ | datifdat) in die eigene Tasche lügen
se faire des illusions
sich (Dativ | datifdat) in die eigene Tasche lügen
nur nicht lügen!
surtout ne mensbeziehungsweise | respectivement bzw. mentez pas
surtout pas de mensonge(s)!
nur nicht lügen!

"Lügen" French translation

Lügen
Neutrum | neutre n <Lügens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mensonge(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl)
    Lügen
    Lügen
Lügen zahlen sich nicht aus
mentir n’est pas payant
Lügen zahlen sich nicht aus
nur aus Freude am Lügen
pour le seul plaisir de mentir
nur aus Freude am Lügen
ein Gebäude von Lügen
un tissu de mensonges
ein Gebäude von Lügen
ein Gespinst von Lügen
un tissu de mensonges
ein Gespinst von Lügen
Lügen haben kurze Beine
etwa la vérité finit toujours par se savoiroder | ou od par éclater
Lügen haben kurze Beine
das sind lauter Lügen
il n’y a que des mensonges
das sind lauter Lügen
jemanden Lügen strafen
convaincrejemand | quelqu’un qn de mensonge
jemanden Lügen strafen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: