„banal“: adjective banal [ˈbænəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Banat den Banus betreffend das Banator | oder od den Banus betreffend banal rare | seltenselten (relating to banat) banal rare | seltenselten (relating to banat)
„banalize“: transitive verb banalize [bəˈnɑːlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) banalisieren, ins Banale ziehen banalisieren, ins Banale ziehen banalize banalize
„banal“: adjective banal [bəˈnæl; -ˈnɑːl; ˈbeinl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) banal, abgedroschen feudaldienstlich banal, abgedroschen banal banal banal syn vgl. → see „insipid“ banal syn vgl. → see „insipid“ feudaldienstlich banal legal term, law | RechtswesenJUR banal legal term, law | RechtswesenJUR
„banality“: noun banality [bəˈnæliti; -lə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Banalität, Abgedroschenheit Banalität, Gemeinplatz, abgedroschenes Zeug Banalitätfeminine | Femininum f banality Abgedroschenheitfeminine | Femininum f banality banality Banalitätfeminine | Femininum f banality banal thing Gemeinplatzmasculine | Maskulinum m banality banal thing abgedroschenes Zeug banality banal thing banality banal thing
„banal“: Adjektiv banal [baˈnaːl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) banal, trite, commonplace, hackneyed banal banal trite banal commonplace banal hackneyed banal banal
„abgleiten“: intransitives Verb abgleitenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glance off lapse stray fall away, decline sideslip, skid slide off, slip slide off slide (off), slip (off) abgleiten abrutschen abgleiten abrutschen examples er glitt am Beckenrand ab he slipped on the edge of the pool er glitt am Beckenrand ab ihr Fuß glitt ab her foot slipped ihr Fuß glitt ab glance off abgleiten abgelenkt werden abgleiten abgelenkt werden examples alle Vorwürfe gleiten an ihm ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reproaches are like water off a duck’s back to him, he is deaf to all reproaches alle Vorwürfe gleiten an ihm ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lapse abgleiten absinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgleiten absinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples der Redner glitt ins Banale ab the speaker lapsed into trivialities der Redner glitt ins Banale ab stray abgleiten auf die schiefe Bahn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgleiten auf die schiefe Bahn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples vom rechten Wege abgleiten to stray from the path of virtue, to go astray vom rechten Wege abgleiten fall (away), decline abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sinken abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sinken sideslip abgleiten Luftfahrt | aviationFLUG seitlich abrutschen skid abgleiten Luftfahrt | aviationFLUG seitlich abrutschen abgleiten Luftfahrt | aviationFLUG seitlich abrutschen slide off (oder | orod down) abgleiten Geologie | geologyGEOL abgleiten Geologie | geologyGEOL „Abgleiten“: Neutrum abgleitenNeutrum | neuter n <Abgleitens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fall, decline fall abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH decline abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgleiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH