German-English translation for "Kontext"

"Kontext" English translation

Kontext
[kɔnˈtɛkst; ˈkɔn-]Maskulinum | masculine m <Kontextes; Kontexte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aus dem ganzen Kontext
    from the context
    aus dem ganzen Kontext
  • aus dem Kontext gerissen
    taken (oder | orod quoted) out of context
    aus dem Kontext gerissen
in diesem Kontext kann man beide Wörter gebrauchen
both words can be used (oder | orod are possible) in this context
in diesem Kontext kann man beide Wörter gebrauchen
Whether certain resources will produce power depends upon the context.
Ob bestimmte Ressourcen zu Macht führen, hängt vom Kontext ab.
Source: News-Commentary
Subsidiarity works in favour of Community action in this specific context.
In diesem konkreten Kontext spricht das Subsidiaritätsprinzip für eine Gemeinschaftsaktion.
Source: Europarl
It is therefore difficult to overlook the significance of the fiscal aspect in this connection.
Es ist daher schwierig, über die Bedeutung von Steuern in diesem Kontext hinwegzusehen.
Source: Europarl
This is the context for Clinton s visit ’ to India, as well.
Auch in diesem Kontext ist Clintons Indienbesuch zu sehen.
Source: News-Commentary
In the Middle East, South Asia, and East Asia, old rivalries now unfold in a nuclear context.
Im Nahen Osten sowie in Süd- und Ostasien treten alte Rivalitäten in einem atomaren Kontext zu Tage.
Source: News-Commentary
The Union should develop its policy within this context.
Die Union muß ihre Politik in diesem Kontext gestalten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!