German-English translation for "Illusion"
"Illusion" English translation
Another Maastricht illusion bites the dust!
Wieder eine Maastrichter Illusion, die verfliegt!
Source: Europarl
This would obviously amount to a surrender.
Aber sie sollten auch keine Illusionen hegen: Einen unbeschwerten Grexit kann es nicht geben.
Source: News-Commentary
In the past year, however, it has become all too clear that all this was just an illusion.
Im letzten Jahr wurde jedoch allzu deutlich, dass es sich dabei nur um eine Illusion handelte.
Source: News-Commentary
In Brussels, however, we are even denied the illusion of security.
In Brüssel dagegen wird uns selbst die Illusion von Sicherheit genommen.
Source: Europarl
An import boom creates only the illusion of economic strength.
Ein Importboom schafft lediglich die Illusion wirtschaftlicher Stärke.
Source: News-Commentary
France wants the illusion of change, but is continuity what she truly desires?.
Frankreich will die Illusion des Wandels, aber ist das, was es wirklich will, Kontinuität?
Source: News-Commentary
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary
- Wunschvorstellung, Wunschdenken, Wunschbild, Wunschtraum
- Täuschung, Offenbarung, Gesicht (oft Plural: Gesichte) (veraltet), Sinnestäuschung, Vision, Hirngespinst (abwertend), Fata Morgana (fig.), Wahnbild, Halluzination, Einbildung, Geisterbild, Wahnvorstellung, Erscheinung, Trugbild, Selbsttäuschung