German-English translation for "eisig"

"eisig" English translation

eisig
[ˈaizɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • icy
    eisig bitterkalt
    ice-cold
    eisig bitterkalt
    icy-cold
    eisig bitterkalt
    cold as ice
    eisig bitterkalt
    eisig bitterkalt
examples
  • es herrschte eine eisige Kälte
    it was icy-cold
    es herrschte eine eisige Kälte
  • es geht ein eisiger Wind
    there is an icy wind blowing
    es geht ein eisiger Wind
  • meine Hände sind eisig
    my hands are ice-cold
    meine Hände sind eisig
  • icy
    eisig eisbedeckt
    covered with ice
    eisig eisbedeckt
    frosty
    eisig eisbedeckt
    eisig eisbedeckt
examples
  • eisige Felswände
    icy cliffs
    eisige Felswände
  • die Straßen sind eisig
    the roads are icy
    die Straßen sind eisig
  • icy
    eisig abstoßend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glacial
    eisig abstoßend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisig abstoßend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • chilly
    eisig sehr kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frosty
    eisig sehr kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisig sehr kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • frosty
    eisig sehr zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chilly
    eisig sehr zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisig sehr zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • algid
    eisig besonders Medizin | medicineMED
    eisig besonders Medizin | medicineMED
eisig
[ˈaizɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eisig kalt
    ice-cold, icy-cold
    eisig kalt
  • es war eisig kalt
    it was icy-cold (oder | orod ice-cold)
    es war eisig kalt
  • icily
    eisig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frostily
    eisig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
der Wind weht eisig [scharf]
there is an icy [a sharp] wind (blowing)
der Wind weht eisig [scharf]
It was mad of him to try to swim in the icy water.
Es war ein Wahnsinn, dass er in dem eisigen Wasser zu schwimmen versuchte.
Source: Tatoeba
But she felt an icy cold creeping from her feet to her heart.
Inzwischen fühlte sie eine eisige Kälte von den Füßen zum Herzen hinaufsteigen.
Source: Books
It was mad of him to try to swim in the icy water.
Sein Versuch in dem eisigen Wasser zu schwimmen, war blanker Wahnsinn.
Source: Tatoeba
Soldiers had no clothes to protect them from freezing cold.
Die Soldaten hatten keine Kleidung, um sich vor der eisigen Kälte zu schützen.
Source: News-Commentary
There was of course a deathly hush, but such a situation is far from impossible.
Es herrschte natürlich eisige Stille, aber eine solche Situation ist durchaus denkbar.
Source: Europarl
Mr Putin gave a frosty reply and that was as far as it went.
Die Antwort von Präsident Putin war eisig, und dabei ist es geblieben.
Source: Europarl
Regardless, a new Cold War might just get a little colder.
Trotzdem könnte ein neuer Kalter Krieg wohl noch ein wenig eisiger werden.
Source: News-Commentary
That evening tea was partaken of in a grim silence.
An diesem Abend wurde der gemeinsame Tee unter eisigem Schweigen getrunken.
Source: Tatoeba
He claims they are drowning as their icy habitat disappears.
Er behauptet, dass diese mit Verschwinden ihres eisigen Lebensraums ertrinken.
Source: News-Commentary
There has been a deafening silence from the Commission during the period between then and now.
Die Kommission verbreitete in all der Zeit seit diesem Datum bis heute eisiges Schweigen.
Source: Europarl
Emma shivered all over as she felt it cold in her mouth.
Emma überlief es am ganzen Körper, als sie das eisige Getränk im Munde spürte.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: