English-German translation for "interchange"

"interchange" German translation

interchange
[intə(r)ˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tauschhandel treiben mit
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
interchange
[intə(r)ˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

interchange
[intə(r)ˈʧeindʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Autobahnkreuzneuter | Neutrum n
    interchange automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
    interchange automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vertauschungfeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (replacing)
    Auswechslungfeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (replacing)
    interchange rare | seltenselten (replacing)
  • Austauschmasculine | Maskulinum m
    interchange rare | seltenselten (exchange)
    interchange rare | seltenselten (exchange)
examples
  • interchange of civilities
    Austausch von Höflichkeiten
    interchange of civilities
  • Abwechslungfeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (alternation)
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    interchange rare | seltenselten (alternation)
    Aufeinanderfolgefeminine | Femininum f
    interchange rare | seltenselten (alternation)
    interchange rare | seltenselten (alternation)
  • Tauschhandelmasculine | Maskulinum m
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Ich möchte kurz etwas zu den Interbankentgelten sagen.
I would like to say a swift word on interchange fees.
Source: Europarl
Elektronischer Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA)
Electronic interchange of data between administrations (IDA)
Source: Europarl
Es wurde auch die Frage der Wechselgebühren angesprochen, die es verdient, gelöst zu werden.
There has also been the matter of interchange fees, which deserves to be tackled.
Source: Europarl
Dies ist genau die Schwierigkeit, die wir bei den Abwicklungsgebühren haben.
This is precisely the difficulty we have with this issue of interchange fees.
Source: Europarl
Ein Kapitel für sich sind die so genannten Interbankentgelte.
On the other hand, 'interchange fees' are another matter.
Source: Europarl
Wir können viel gewinnen, wenn Handel und Austausch forciert werden.
We have a lot to gain from more trade and more interchange.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: