German-Dutch translation for "geraten"

"geraten" Dutch translation

geraten
intransitives Verb | intransitief/onovergankelijk werkwoord v/i <geraten; Hilfsverb sein | hulpwerkwoord seins.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ge)raken, (terecht)komen
    geraten
    geraten
  • (ge)lukken, slagen
    geraten gelingen
    geraten gelingen
  • uitvallen
    geraten gedeihen
    geraten gedeihen
examples
  • an jemanden geraten
    bij iemand terechtkomen
    an jemanden geraten
  • außer sich geraten (vorDativ | datief, 3e naamval dat)
    buiten zichzelf raken (van)
    außer sich geraten (vorDativ | datief, 3e naamval dat)
geraten
Adjektiv | bijvoeglijk naamwoord adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

uit de hand lopen
außer Kontrolle geraten
in Rückstand geraten
in Rückstand geraten
bei jemandem an die falsche Adresse geraten sein
bij iemand aan het verkeerde adres zijn figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
bei jemandem an die falsche Adresse geraten sein
in Vergessenheit geraten
in Vergessenheit geraten
ins Schwärmen geraten
in vuur en vlam raken
ins Schwärmen geraten
ins Hintertreffen geraten
in Zahlungsverzug geraten
met de betalingen in verzuim zijn
in Zahlungsverzug geraten
in Bedrängnis geraten
in het nauw raken
in Bedrängnis geraten
in Wallung geraten
in Wallung geraten
ins Schleudern geraten
in een slip raken
ins Schleudern geraten
auf Abwege geraten
op het verkeerde pad raken
auf Abwege geraten
in Seenot geraten
op zee in nood raken
in Seenot geraten
in Brand geraten
vuur (oder | ofod vlam) vatten, in brand vliegen
in Brand geraten
auf die schiefe Bahn geraten
op het verkeerde pad geraken
auf die schiefe Bahn geraten
ins Stocken geraten
ins Stocken geraten
in Verzug geraten
in Verzug geraten
das möchte ich dir geraten haben!
dat is je geraden ook! umgangssprachlich | omgangstaalumg
das möchte ich dir geraten haben!
in (des) Teufels Küche geraten (oder | ofod kommen)
in (des) Teufels Küche geraten (oder | ofod kommen)
ins Schleudern geraten
van zijn stuk raken figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
ins Schleudern geraten
aus dem Tritt geraten
uit de pas rakenauch | ook a. figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
aus dem Tritt geraten

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: