„Mund“: maskulin Mundmaskulin | hankøn m <-(e)s; Münder> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mund mund Mund Mund examples nicht auf den Mund gefallen sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig kunne svare for sig, have et godt snakketøj nicht auf den Mund gefallen sein figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Mund voll mundfuld bid Mund voll
„munde“: verbum munde [ˈmonə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) münden examples munde ud münden (i inakkusativ | Akkusativ akk) munde ud
„mundtlig“ mundtlig [ˈmondli] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mündlich mündlich mundtlig mundtlig
„munden“: intransitives Verb mundenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <-e-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smage smage munden munden
„münden“: intransitives Verb mündenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <-e-> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) udmunde (ud)munde (inAkkusativ | akkusativ akk i) münden münden
„mund“: substantiv, navneord mund [monʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mund, Maul Mundhankøn | maskulin m mund mund Maulintetkøn | Neutrum n mund vulgært sprog | vulgärvulg mund vulgært sprog | vulgärvulg examples bruge mund schimpfen, keifen bruge mund hold mund! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg halt den Mund (eller | oderod die Klappe) ! hold mund! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg tage munden fuld i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig den Mund voll nehmen tage munden fuld i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig spise (eller | oderod tygge) af munden zu Ende kauen, das Essen hinunterschlucken spise (eller | oderod tygge) af munden snakke én efter munden jemandem nach dem Munde reden snakke én efter munden holde sig for munden die Hand vor den Mund halten holde sig for munden snakke i munden på hinanden durcheinanderreden snakke i munden på hinanden tale med mad i munden mit vollem Mund reden tale med mad i munden som med én mund wie aus einem Munde som med én mund lukke munden op den Mund aufmachenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig lukke munden op lukke munden op på én jemanden zum Sprechen bringen lukke munden op på én lukke munden på én jemanden zum Schweigen bringen jemanden mundtot machen lukke munden på én hide examplesshow examples
„Mund-zu-Mund-Beatmung“: feminin Mund-zu-Mund-Beatmungfeminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mund-til-mund-metode mund-til-mund-metode Mund-zu-Mund-Beatmung künstliche Beatmung Mund-zu-Mund-Beatmung künstliche Beatmung
„absparen“ absparen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spare på sit personlige forbrug examples sichetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk vom Munde absparen spare på sit personlige forbrug sichetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk vom Munde absparen
„klovsyge“ klovsyge [ˈklɔŭsyːə] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Maul- und Klauenseuche examples mund- og klovsyge Maul- und Klauenseuchehunkøn | feminin f mund- og klovsyge
„kværn“: substantiv, navneord kværn [kvɛʀʔn]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Handmühle, Mahlgang (Hand)Mühlehunkøn | feminin f kværn kværn Mahlganghankøn | maskulin m kværn kværn examples munden går som en kværn på ham er redet wie ein Wasserfall munden går som en kværn på ham