„halten“: transitives Verb haltentransitives Verb | prijelazni glagol v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) držati držati halten festhalten, Diät, Haustier, Personal halten festhalten, Diät, Haustier, Personal examples sauber, trocken usw halten držati čisto, suho sauber, trocken usw halten „halten“: intransitives Verb haltenintransitives Verb | neprijelazni glagol v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) držati na zalihi, [o-]držati se, spasiti, stati stati (stajati) halten stehen bleiben halten stehen bleiben držati na zalihi halten Waren halten Waren [o-]držati se halten Nahrungsmittel halten Nahrungsmittel spasiti halten Torwart halten Torwart examples auf sich halten držati do sebe auf sich halten für einen Dummkopf halten držati budalom für einen Dummkopf halten für wie alt hältst du ihn? koliko godina ima, što misliš? für wie alt hältst du ihn? Schritt halten držati korak Schritt halten viel halten držati mnogo (vonDativ | dativ dat), (doGenitiv | genitiv gen) viel halten vor Augen halten predočiti (-čavati) vor Augen halten was hältst du vonDativ | dativ dat što misliš olokativ | lokativ lok was hältst du vonDativ | dativ dat Wort halten [o-]držati riječ Wort halten zuDativ | dativ dat halten ostatiDativ | dativ dat vjeran zuDativ | dativ dat halten zum Narren halten praviti budalom zum Narren halten sich an die Regeln halten držati se pravila sich an die Regeln halten sich kaum auf den Beinen halten jedva se držati na nogama sich kaum auf den Beinen halten sich gut halten Person dobro se držati sich gut halten Person sich fürAkkusativ | akuzativ akk halten smatrati seinstrumental | instrumental instr sich fürAkkusativ | akuzativ akk halten sich rechts (links, geradeaus) halten držati se desno (lijevo, ravno) sich rechts (links, geradeaus) halten hide examplesshow examples