„Konto“: Neutrum Konto [ˈkɔnto]Neutrum | neutre n <Kontos; -ten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) compte compteMaskulinum | masculin m Konto Konto examples laufendes Konto compte courant laufendes Konto überzogenes Konto compte à découvert überzogenes Konto eine Summe von einem Konto abheben retirer une somme d’un compte prélever une somme sur un compte eine Summe von einem Konto abheben ein Konto einrichten, eröffnen ouvrir un compte ein Konto einrichten, eröffnen auf seinem Konto haben Geld avoir sur son compte auf seinem Konto haben Geld auf seinem Konto haben Tat figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir sur la conscience auf seinem Konto haben Tat figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ein Konto bei der Bank haben avoir un compte en banque ein Konto bei der Bank haben sein Konto überziehen mettre son compte à découvert sein Konto überziehen das geht auf mein Konto umgangssprachlich | familierumg c’est moi qui paie das geht auf mein Konto umgangssprachlich | familierumg das geht auf mein Konto figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig c’est de ma faute das geht auf mein Konto figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig hide examplesshow examples
„Belastung“: Femininum BelastungFemininum | féminin f <Belastung; Belastungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) charge, fardeau, effort chargeFemininum | féminin f Belastung Belastung fardeauMaskulinum | masculin m Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig effortMaskulinum | masculin m Belastung Technik | technique, technologieTECH Belastung Technik | technique, technologieTECH examples außergewöhnliche Belastungen Steuer dépensesFemininum Plural | féminin pluriel fpl extraordinaires außergewöhnliche Belastungen Steuer erbliche Belastung tareFemininum | féminin f (héréditaire) erbliche Belastung eine seelische Belastung un fardeau moral eine seelische Belastung steuerliche Belastung charges fiscales poidsMaskulinum | masculin m de la fiscalité steuerliche Belastung Belastung des Haushaltes alourdissementMaskulinum | masculin m du budget Belastung des Haushaltes Belastung eines Kontos inscriptionFemininum | féminin f au débit d’un compte Belastung eines Kontos die Belastung durch den Beruf les contraintes professionnelles die Belastung durch den Beruf hide examplesshow examples
„Oder“: masculin Oder [ɔdɛʀ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Oder examples l’Oder die Oder l’Oder
„oder“: Konjunktion oder [ˈoːdər]Konjunktion | conjonction konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ou, sinon, autrement n’est-ce pas? ou oder oder sinon oder (≈ sonst) oder (≈ sonst) autrement oder oder examples entweder … oder … ou … ou … soit … soit … entweder … oder … oder aber ou bien oder aber n’est-ce pas? oder in Fragen oder in Fragen examples er ist doch Arzt, oder? il est (bien) médecin, n’est-ce pas? er ist doch Arzt, oder?
„Oder“ Oder <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) l’Oder examples die Oder l’OderMaskulinum | masculin m die Oder
„Entweder-oder“: Neutrum Entweder-oderNeutrum | neutre n <Entweder-oder; Entweder-oder> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alternative alternativeFemininum | féminin f Entweder-oder Entweder-oder
„Francfort-sur-l’Oder“ Francfort-sur-l’Oder [fʀɑ̃kfɔʀsyʀlɔdɛʀ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frankfurt an der Oder Frankfurtneutre | Neutrum n an der Oder Francfort-sur-l’Oder Francfort-sur-l’Oder