French-German translation for "mange"

"mange" German translation

Did you mean manie, manne, marge, manège or manga?

manger

[mɑ̃ʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t &verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • manger de tout
    alles essen
    manger de tout
  • tout manger
    tout manger
  • trop manger
    zu viel essen
    sich überessen
    trop manger
  • hide examplesshow examples
  • vergeuden
    manger fortune (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    manger fortune (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • durchbringen
    manger familier | umgangssprachlichfam
    manger familier | umgangssprachlichfam
examples
examples

manger

[mɑ̃ʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

manger

[mɑ̃ʒe]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Essenneutre | Neutrum n
    manger
    manger

mite

[mit]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Kleider)Motteféminin | Femininum f
    mite
    mite
examples
  • mangé des , aux mites familier | umgangssprachlichfam
    von Motten zerfressen
    mangé des , aux mites familier | umgangssprachlichfam

épinards

[epinaʀ]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Spinatmasculin | Maskulinum m
    épinards
    épinards
examples

ortolan

[ɔʀtɔlɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ortolanmasculin | Maskulinum m
    ortolan zoologie | ZoologieZOOL
    ortolan zoologie | ZoologieZOOL
examples
  • manger des ortolans (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    etwas Gutes, Leckeres essen
    manger des ortolans (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

voracité

[vɔʀasite]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gefräßigkeitféminin | Femininum f
    voracité
    voracité
  • Gierféminin | Femininum f
    voracité aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    voracité aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

gloutonnement

[glutɔnmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gierig
    gloutonnement manger
    gloutonnement manger
examples
  • manger (quelque chose | etwasqc) gloutonnement
    (etwas) gierig essen
    (etwas hinunter) schlingen
    manger (quelque chose | etwasqc) gloutonnement

avidement

[avidmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • begierig
    avidement
    avidement
  • gierig
    avidement manger
    avidement manger
examples

mange-tout

[mɑ̃ʒtu]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • keine direkte Übersetzung fadenlose grüne Bohnen
    mange-tout
    mange-tout
examples
  • (poismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl) mange-tout botanique | BotanikBOT cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    Zuckererbsenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    (poismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl) mange-tout botanique | BotanikBOT cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS

salement

[salmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • verdammt
    salement rudement familier | umgangssprachlichfam
    salement rudement familier | umgangssprachlichfam
  • wahnsinnig
    salement
    salement

gourmandise

[guʀmɑ̃diz]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Esslustféminin | Femininum f
    gourmandise
    gourmandise
  • Naschhaftigkeitféminin | Femininum f
    gourmandise
    gourmandise
examples
examples
  • gourmandisespluriel | Plural pl
    Leckerbissenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    Leckereienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    gourmandisespluriel | Plural pl