French-German translation for "hau"

"hau" German translation

Did you mean hou, han, Ham, heu or haut?

hauen

[ˈhaʊən]transitives Verb | verbe transitif v/t <haute ou hieb; gehauen; umgangssprachlich | familierumg gehaut>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in Stein (Akkusativ | accusatifakk) hauen Bildhauerei | sculptureSKULP
    tailler dans la pierre
    in Stein (Akkusativ | accusatifakk) hauen Bildhauerei | sculptureSKULP
examples
  • Löcher ins Eis hauen (≈ hineinhauen) umgangssprachlich | familierumg
    faire des trous dans la glace
    Löcher ins Eis hauen (≈ hineinhauen) umgangssprachlich | familierumg
  • frapper
    hauen (≈ schlagen) umgangssprachlich | familierumg
    hauen (≈ schlagen) umgangssprachlich | familierumg
  • taper
    hauen umgangssprachlich | familierumg
    hauen umgangssprachlich | familierumg
examples

hauen

[ˈhaʊən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <haute ou hieb; gehauen; umgangssprachlich | familierumg gehaut> umgangssprachlich | familierumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frapper
    hauen (≈ schlagen)
    hauen (≈ schlagen)
  • cogner umgangssprachlich | familierumg
    hauen
    hauen
examples

hauen

[ˈhaʊən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <haute ou hieb; gehauen; umgangssprachlich | familierumg gehaut>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich hauen (≈ sich schlagen)
    se battre
    sich hauen (≈ sich schlagen)

Hau

[haʊ]Maskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • einen Hau (weg)haben umgangssprachlich | familierumg
    être cinglé, givré
    einen Hau (weg)haben umgangssprachlich | familierumg

Haue

Femininum | féminin f <Haue; Hauen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • racléeFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg
    Haue (≈ Prügel) umgangssprachlich | familierumg
    Haue (≈ Prügel) umgangssprachlich | familierumg
examples
  • houeFemininum | féminin f
    Haue (≈ Hacke) süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr
    Haue (≈ Hacke) süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr

Hauer

Maskulinum | masculin m <Hauers; Hauer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • piqueurMaskulinum | masculin m
    Hauer Bergbau | industrie minièreBERGB
    Hauer Bergbau | industrie minièreBERGB
  • haveurMaskulinum | masculin m
    Hauer
    Hauer
  • défenseFemininum | féminin f
    Hauer des Keilers
    Hauer des Keilers

abhauen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

abhauen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> umgangssprachlich | familierumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • filer umgangssprachlich | familierumg
    abhauen (≈ verschwinden)
    ficher le camp umgangssprachlich | familierumg
    abhauen (≈ verschwinden)
    se tailler umgangssprachlich | familierumg
    abhauen (≈ verschwinden)
    abhauen (≈ verschwinden)
examples
  • hau ab!
    casse-toi! umgangssprachlich | familierumg
    hau ab!
  • hau ab!
    fiche-moi le camp! umgangssprachlich | familierumg
    hau ab!

Kerbe

[ˈkɛrbə]Femininum | féminin f <Kerbe; Kerben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • entailleFemininum | féminin f
    Kerbe
    Kerbe
  • encocheFemininum | féminin f
    Kerbe
    Kerbe
examples
  • in dieselbe Kerbe hauen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    enfoncer le clou umgangssprachlich | familierumg
    in dieselbe Kerbe hauen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Lukas

Maskulinum | masculin m <Lukas; Lukas>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • têteFemininum | féminin f de Turc
    Lukas Kräftemesser
    Lukas Kräftemesser
examples
  • hau den Lukas!
    vas-y, frappe!
    hau den Lukas!

Pfanne

[ˈpfanə]Femininum | féminin f <Pfanne; Pfannen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • poêleFemininum | féminin f
    Pfanne
    Pfanne
examples
  • etwas auf der Pfanne haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoiretwas | quelque chose qc en réserve
    etwas auf der Pfanne haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemanden in die Pfanne hauen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    éreinterjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    démolirjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    esquinterjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg
    jemanden in die Pfanne hauen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

hau ruck

[ˈhaʊˈrʊk]Interjektion, Ausruf | interjection int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Putz

[pʊts]Maskulinum | masculin m <Putzes>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enduitMaskulinum | masculin m
    Putz
    Putz
  • crépiMaskulinum | masculin m
    Putz
    Putz
examples
  • mit Putz bewerfen
    mit Putz bewerfen
  • unter Putz (Akkusativ | accusatifakk) legen
    unter Putz (Akkusativ | accusatifakk) legen
  • auf den Putz hauen (≈ feiern) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    faire la nouba umgangssprachlich | familierumg
    auf den Putz hauen (≈ feiern) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • hide examplesshow examples
  • parureFemininum | féminin f
    Putz schmückende Kleidung
    Putz schmückende Kleidung
  • bagarreFemininum | féminin f
    Putz Streit umgangssprachlich | familierumg
    Putz Streit umgangssprachlich | familierumg
examples