„fagoter“: verbe pronominal fagoter [fagɔte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schlecht... examples se fagoter sich schlecht, geschmacklos anziehen se fagoter
„fagoté“: adjectif (qualificatif) fagoté [fagɔte]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <fagotée> familier | umgangssprachlichfam Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlecht... examples mal fagoté schlecht, geschmacklos angezogen mal fagoté
„fagot“: masculin fagot [fago]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reisigbündel Reisigbündelneutre | Neutrum n fagot fagot examples de derrière les fagots vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig von der besten Sorte de derrière les fagots vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„sac“: masculin sac [sak]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sack Tüte, Beutel Kies, tausend alte Franc, Moos More examples... Sackmasculin | Maskulinum m sac de grande taille, en jute sac de grande taille, en jute examples sac à bandoulière Umhängetascheféminin | Femininum f sac à bandoulière sac lacrymal anatomie | AnatomieANAT Tränensackmasculin | Maskulinum m sac lacrymal anatomie | AnatomieANAT sac postal Postsackmasculin | Maskulinum m sac postal sac à dos Rucksackmasculin | Maskulinum m sac à dos sac à provisions Einkaufstascheféminin | Femininum f sac à provisions sac à chaussures Schuhbeutelmasculin | Maskulinum m sac à chaussures sac à vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Säufermasculin | Maskulinum m Trunkenboldmasculin | Maskulinum m sac à vin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sac à viande populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Schlafsackmasculin | Maskulinum m sac à viande populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop sac de ciment Sack Zement sac de ciment sac de couchage Schlafsackmasculin | Maskulinum m sac de couchage sac de marin Seesackmasculin | Maskulinum m sac de marin sac de sable aussi | aucha. BOXE Sandsackmasculin | Maskulinum m sac de sable aussi | aucha. BOXE robeféminin | Femininum f sacadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Sackkleidneutre | Neutrum n robeféminin | Femininum f sacadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt toileféminin | Femininum f à sac Sackleinwandféminin | Femininum f toileféminin | Femininum f à sac être fagoté, ficelé comme un sac sehr schlecht angezogen sein être fagoté, ficelé comme un sac hide examplesshow examples examples sac (à main) porté à la main Handtascheféminin | Femininum f Tascheféminin | Femininum f sac (à main) porté à la main sac à provisions Einkaufstascheféminin | Femininum f sac à provisions sac de plage Badetascheféminin | Femininum f sac de plage sac de sport Sporttascheféminin | Femininum f sac de sport sac de, en toile Leinentascheféminin | Femininum f sac de, en toile sac de voyage Reisetascheféminin | Femininum f sac de voyage sac en croco Krokotascheféminin | Femininum f sac en croco hide examplesshow examples Tüteféminin | Femininum f sac de petite taille sac de petite taille Beutelmasculin | Maskulinum m sac sac examples sac à vomi , sac vomitoire Spucktüteféminin | Femininum f sac à vomi , sac vomitoire sac en papier Papiertüteféminin | Femininum f sac en papier sac en plastique Plastiktüteféminin | Femininum f, -beutelmasculin | Maskulinum m sac en plastique Kiesmasculin | Maskulinum m sac (≈ argent) familier | umgangssprachlichfam Moosneutre | Neutrum n sac (≈ argent) familier | umgangssprachlichfam sac (≈ argent) familier | umgangssprachlichfam tausend (alte) Franc sac (≈ 1000 anciens francs) historique | historischhist sac (≈ 1000 anciens francs) historique | historischhist examples avoir le sac Kies haben avoir le sac il a épousé le sac er ist durch Heirat zu Geld gekommen il a épousé le sac examples genspluriel | Plural pl de sac et de corde (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Galgenvögelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Halunkenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl genspluriel | Plural pl de sac et de corde (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig l’affaire est dans le sac die Sache ist unter Dach und Fach l’affaire est dans le sac avoir plus d’un tour dans son sac die verschiedensten Kniffe kennen mit allen Wassern gewaschen sein avoir plus d’un tour dans son sac mettre dans le même sac in einen Topf werfen mettre dans le même sac prendrequelqu’un | jemand qn la main dans le sac jemanden auf frischer Tat ertappen prendrequelqu’un | jemand qn la main dans le sac vider son sac familier | umgangssprachlichfam auspacken vider son sac familier | umgangssprachlichfam hide examplesshow examples